okazují. Ovoce vieru a sbožie káží. Mocnost pně a kořenie prosby. Ale ratolesti a listie syny a vuoli oznamují. Vóně dřeva cnost muže a smrad zlú pověst okazuje. Ovoce dospělé a sladké k dobrému, ale trpké a kyselé ke zlému a zámutku se chýlé.
Rozdiel čtyřidcátý a třetí, o koních smysl chytrcóv indiských etc.cizojazyčný text
Komuž se zdá, by seděl na arabském koni povolném a mimochodném, nalezneť dóstojenstvie veliké a slovutnost vedlé krásy a pohodlé toho koně. Pakli kto jede na tom koni, an má dlúhý a hustý ocas, množstvie posluhujících jmieti bude. Pakli se zdá, by ten kuoň dva nebo viece ocasóv měl, množstvie úřadóv a slúh doličuje. Pakli ten kuoň nemá ocasa nebo má ocas vyprchalý, zámutek v svém duostojenství jmieti bude a málo pomocníkóv. Pakli kto, sedě na koni, káže koni utieti ocas, čeledi hodné pozbude. Pakli kto jede na ušlechtilém koni, ale klécavém, nalezneť biedu v tom a tesknost, oč stojí. Pakli jede na koni ušlechtilém, ale divokém a nepovolném, veliké spáše hřiechy a mnoho protivenství strpí v svém vladarství. Pakli nenie osedlaný ten kóň, větčieho zlého strach pótky. Pakli kóň povolný a pěkný, ale cizí, jest li však známého, od toho cti a chvály dójde, ktož na tom koni ve snách jede. Pakli nezná, čí jest, nenadálá čest a radost jej potká. Pakli kto vidí, ano krásný kuoň bez uzdy a sedla všel do jeho domu nebo na jeho pole, kniežete příštie na to miesto znamená. Pakli ten kuoň bude s bielú hubú a se všemi bielými nohami strakatý, větčie duostojenstvie toho kniežete znamená. Pakli žena vidí, že na koni povolném jede, muže bude mieti po své vuoli.
Rozdiel čtyřidcátý a čtvrtý, o témž otázka a výklad Serimóv
Knieže jedno otázav vece Serimovi: „Viděl sem ve snách, a já jedu na koni ryzém arabském míli a on na mně tolikéž.“ Vece Serim: „Kterú hodinu?“ Otpovědě knieže: „Na úsvitě.“ Otpovědě Serim: „Dřieve nežli se tento měsiec