Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, mikulovský rukopis]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 14, 1r–181r. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

člověk blúditi v rozsúzení dřieveřečeném.“

Dómysl ejipských mudrcóv o témž

Sarfan, vykladač umění snuov faraona, krále ejipského, die: „U vylíčení snuov ižádný mi neodolal, a toho došel sem byl skrze pána svého a snažnú pilnost mezi mudrci ejipskými. Neb časté a mnohé přicházelo jemu snové viděnie a byl toho dóstojen jakožto pilný božských věcí, aby budúcie pohodlné i protivné příhody byly jemu z nebes okázány. Jichžto já, snažný snabditel, pravdu budúcí jemu oznamovách. Protož vypravím, což sem zkusil a oč sú starší moji pracovali, aby poznali.“

Rozdiel prvý, o vstání mrtvých vedlé rozsúzenie indiských mudrcóv

Uzří li kto skrze sen, ano mrtví vstávají, na kterémž se miestě to viděnie děje, tu se stane spravedlnost. A budú li na tom miestě bezprávníci, utrpie, pakli utištění, budú zproštěni, pakli dobří, budú utištěni. Neb na vzkřiešení mrtvých sám buoh súdce pravý, jenž odplatí každému vedlé činóv.

Rozdiel druhý, o témž rozsudek mudrcóv perských

Ktož opatří mrtvé vstávajíce, kdežto viděnie, tu okov zproštěnie a žalosti zbavenie. Tu radost ot kniežat pošlá, a jest li tu hlad, v obižnost se obrátí.

Rozdiel třetí, o témž rozsud ejipských mudrcóv

Zdá li se komu skrze sen viděti, ano mrtví obžívají, vězniev svobodu a válek skonánie znamená a vypověděných k svým bydlóm navrácenie, chudé slúhy kniežecím darováním zbohatějí, ženy bez veliké bolesti porodie, neduhové pominú.

Rozdiel čtvrtý pokládá dómysl mudrcóv indiských o ráji

Ktož se vidí ve snách v ráji, konečně bude spasen a dosiehne sbožie tohoto světa. A bude li ovoce jiesti z těch štěpóv, nalezneť v své vieře uměnie i múdrost. Pakli jiným to ovoce rozdá, bude učitel dobrého vedlé množstvie anebo malosti rozdávanie. Pakli jest ovoce učesl a nejedl, ani jiným dal, dójde božského uměnie, ale jeho nerozplodí. Pakli jest sám nejedl, ale jiným jésti dal, jiným jeho uměnie prospěje, ale jemu nic. Pakli se zdá, by v ráji umřel, ten má nedostatek u vieře.

Rozdiel pátý praví dómysl indiských mudrcóv o ohni pekelném

Spatří li kto ve snách, jako by byl v ohni pekelném, ten jest na cestě zatracenie. Ale to viděnie jest od boha, aby kaje se milost nalezl. Pakli jest viděl ten oheň, ale jeho nečil, upadne v těžké žalosti. A jakož daleko, nebo blízko ot toho ohně byl u vidění, tak daleko, nebo blízko sú ot něho žalosti. Pakli to král nebo knieže vidí, neprávě súdí nebo súditi bude, proněž bude ot boha tresktán. Pakli žena to vidí, jest li manželka, bude na muže nevražiti pro své cizoložstvie. Pakli dietě to uzří, na svých rodičóv

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).