Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, mikulovský rukopis]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 14, 1r–181r. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

zbohatie vedlé jakosti kostí slonových.

Rozdiel třetí, o slonu rozeznánie perských a ejipských mudromilóv

Slon nepřietele, muže, hostě, knieže a přemovitého člověka znamená. Nebo ne všady jsú slonové, jedno v samé Indí. Zdá li se králi, by jemu slony jaté přivedli, přebohaté nepřátely zjímá s malým krveprolitím. Pakli vidí, ano nejatí slonové přišli k němu, přijdú kniežata odjinad poddávajíce se jemu. Pakli král ve snách káže slona zabiti pro kosti jeho, člověka mocného zahubí pro statek jeho, ale proto bude sám zamúcen. Pakli kto vidí, by na slonu seděl, mnozí budú jemu poddáni a zbohatie náčitě. Pakli se komu zdá, by dával jiesti nebo píti slonu, zveličenému muži bude slúžiti, jehož dobře požive. Pakli kto vidí, by do jeho domu slon všel, radost jej nenadálá potká. Pakli kto trus nebo kost slonovú ve snách nalezne, sbožie znamenitého dosiehne.

Rozdiel čtvrtý, o rysu výklad perských a ejiptských vtipníkóv

Rys nepřietele mocného, ale vrtkého znamená. Protož, pán nebo knieže vidí li ve snách, by se vadil s rysem, bude váleti s nepřietelem mocným, ale strašlivým a vrtkým. A bude li honiti jej, i nepřietele bude honiti. A zabie li rysa, i nepřietele zabie. Pakli to uzří obecný člověk, bude múcen od kniežete u bázni. Pakli kto raněn bude od rysa, bude nedužiti a mnohými mukami bude tryzňován od kniežete. Neb užránie rysovo jedovaté jest. Pakli komu se vidí, by jedl maso rysové, slávy dójde a sbožie. Pakli král vidí, by seděl na rysu, nepřietele mocného sobě podrobí. Pakli to vidí obecný člověk, slávy a vladarstvie dosiehne. Pakli kto vidí rysa ve snách a lekne se jeho, kniežete bude se báti pro svú vinu. Pakli král nebo knieže vidí, ano jemu rysa divokého jatého přivedli, jatého nepřietele mocného přijme. Pakli krotkého přivedú, podrobí sobě nepřietele a tady slávy a cti veliké duojde.

Rozdiel pátý, o levhartu rozsúzenie perských a ejiptských rozomluvníkóv etc.cizojazyčný text

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).