Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, mikulovský rukopis]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 14, 1r–181r. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

Rozdiel sedmý a čtyřidcátý, o srstech života člověčieho úmysl mudrcóv indiských etc.cizojazyčný text

Ktož uzří ve snách, že je ochlupatěl nebo chlupy oděn, prospěch vezme na sboží. Pakli vidí král, ano srsti s jeho života sprchly, ubude jeho pokladóv. Pakli to vidí nemocný nebo vězeň nebo dlužník, strasti své zbude a radost nalezne. Pakli to vidí obecný člověk zdravý svobodný, ochudneť vskóře. Pakli komu se zdá, že po mazání těla sprchly jsú srsti, jest liť bohatý, ztratíť sbožie, pakliť chudý, nalezne sbožie. Pakli to vidí žena, kúzlem dójde milosti svého muže. Pakli kto uzří, že pomazal těla svého, aby sprchly, avšak sú nesprchly, jest li bohatý, upadne v tesknost a ve zlú příhodu, ale bude zproštěn. Pakli to vidí nemocný, ale bude dlúho nemocen. Pakli to vidí zamúcený nebo vězeň nebo dlužník, usilovati bude, aby strasti zbyl, ale nezbudeť.

Rozdiel osmý a čtyřidcátý, o témž smysl perských a ejiptských

Komuž se zdá ve snách, že srsti jeho života umenšeny sú, ten umenšenie počije na moci své. Pakli kto vidí, že mastí je spudil, ten dobrovolně sbožie svého umenší. Pakli uzří, že bez masti padají, zle rozptýlé obilé své.

Rozdiel devátý a čtyřidcátý, o uší súd indiských mudrcóv etc.cizojazyčný text

Vidí li kto ve snách, ano uši jeho krásné sú, radost nalezne ot žen a ot sestr nebo od dcer. Pakli vidí, že uši jeho zprahly nebo umenšeny sú, v dluhy upadne a neduh nebo sestra nebo dci jeho. Pakli se jemu zdá, by ohlechl, ten hrubě shřeší. Pakli neúplně ohlechl, menší hřiech spáše.

Rozdiel padesátý, o témž rozsudek perských a ejiptských mudrcóv

Ktož opatří uši své pěknějšie a větčie, ten se bude radovati nad přietelem nebo příbuzným svým. Pakli bude viděti, jako by měl náušníky, obohatie přietele nebo příbuzného cizími statky. Pakli kto uzří, že uši jeho zkrastavěly sú anebo bolestny, škodu vezme ot přietele nebo příbuzného. Pakli vidí, ano uši

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).