nebo porušené plece své, znemocnie najmilejšie žena jeho a vstúpí v svatbu s ní, ale nerozlúčí se ot nie. Pakli vidí, že paže vynikla a otlúčena ot plece, skóro ot ženy své bude vzdálen její smrtí. Pakli uzří zmocnělé a ztlustělé plece své, jeho žena cti dójde a on jejím řečem pohodlen bude. Pakli žena vidí, ano plece jejie zchuravělo nebo porušeno, znemocnějí dci jejie. Pakli paže jejie otlúčila se ot plece, umře dci jejie skóro.
Rozdiel osmdesátý a pátý, o témž rozsudek perských a ejipských
Ktož vidí ve snách rámě své nebo plece porušené, bratr jeho zamúcen bude. Pakli bratra nemá, ale synovec nebo vnuk utrpí nebo bližší přietel jeho. Pakli ramena svá kto uzří zmocnělá, bude mieti radost přietele svého něterého z předřečených.
Rozdiel osmdesátý a šestý, o střeviech, a drobiech rozom mistróv indiských etc.cizojazyčný text
Vidí li kto ve spaní, že droby nebo střeva vyplula zadkem z něho, ale visie, něteří z domácích jeho vystěhují se z domu jeho s svárem, ale navrátie se potom a on bude velmi zamúcen, ktož to vidí. Pakli kto ve snách jie droby své, nalezne sbožie od svých lidí. Pakli cizie droby jie, zbohatie cizím statkem. Pakli kto vidí, ano játry jeho zdólu vynikly, jest li král, poklad jeho bude zjeven, a on umře. Uzří li to kto z obecních lidí, bude zlú příhodú odiven lidu a skóro potom umře. Pakli kto jiného člověka játry nalezne a zdvihne, nalezne poklad zlata vedlé váhy těch játr. A též o jiných drobech. Pakli nalezne kto játry s plícemi beranie nebo kozlové nebo jiného dobytčete nebo zvieřete, nalezneť sbožie súdce nebo člověka duostojného.
Rozdiel osmdesátý a sedmý, o témž dómysl perských a ejiptských mudroňkóv
Spatří li kto ve snách, že játry zpodkem vypadly, jest li pán neb bohatý, starosta