Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, mikulovský rukopis]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 14, 1r–181r. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

Pakli nemá ženy, pojme tu, jiež žádal, a zbohatie s ní. Pakli uzří, ano obočie nebo řasy prořiedčely nebo vypadaly, synové jeho nebudú děditi v jeho království a bude přelstěn své žádosti a mezi ním a ženú nepřiezni se vzbúřie. Pakli to vidí obecný člověk, což má milejšieho, ztratí. Pakli to uzří žena, upadne v nenávist muže svého a bude zahnána. Pakli to vidí panna, cti úrazu počije.

Rozdiel padesátý a sedmý, o čele a chřiepiech dómysl indiských

Komuž se zdá ve snách, by čelo jeho zveličeno a rozšířeno bylo, moc a sbožie nalezne mezi lidmi. Pakli to vidí král, svítězí nad nepřátely svými. Pakli to žena uzří, synové její budú v slávě zveličeni. Pakli kto vidí, že chřiepí jeho pošířily se k ozdobě tváří jeho, dobře bude činiti, ale mezi lidmi zahanben bude.

Rozdiel padesátý a osmý, o témž rozom perských a ejiptských mudrcóv

Bude li se komu zdáti, by jeho čelo bylo porušeno anebo probodeno anebo čím pokaženo, bude oblúpen z sbožie svého. Pakli by uzřel kto čelo své mocnějšie, širšie nebo pěknějšie nežli sic, moc a bezpečnost nalezne ve všem sboží svém. Pakli kto vidí, že chřiepí jeho zalehly jsú, že nemóž voněti, jest li král, upadne vládař jeho v škodu, jenž vydává nájem vojsku. Pakli to vidí obecný člověk, svadí se s svým čeledínem. Pakli to žena opatří, muž jejie bude s ní lstivě.

Rozdiel padesátý a devátý, o jahódkách líce a o židovinách smysl indiských mudrcóv etc.cizojazyčný text

Spatří li kto ve snách, že na jahódkách nebo židovinách které porušenie nebo vadu má, újmu bude mieti věčí k zisku slušejících. Pakli sú krašie nežli sic, přispořenie těch věcí znamená.

Rozdiel šedesátý, o ustech vtip indiských

Uzří li kto usta zveličena a posilněna, posílen a zveličen bude duom jeho. Pakli je uzří porušena nebo ohyzděna, škodu vezme ten, komuž jest duom svój poručil. Pakli nemá toho poručníka,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).