dobří křesťané. A tak ta dobrá paní s velikú ctí zase jela. Pak ten césař umřel v Konstantiněnápuli po božím narození VI set LXXXVII let.
LXtý II. césař
Justimianus Druhý kraloval X let. Ten byl múdrý muž a rozmnožoval říši. Naposledy učinil mnoho proti papeži a proti těm mocným, že naň velmi biechu nelaskavi. Také byl Loecia zbavil jeho úřadu, ješto byl od papeže nad jeho rytieřstvem hétmanem a pánem. I uloži to Loecius s mnoho kniežaty, že césaře jechu, i uřeza Loecius césaři nos a uřeza mu jazyk i posla jej na púšť do jednoho ostrova řečeného Zersona a sám přijide na césařstvie Loecius.
LXtý III. césař
Pak ten Loecius, tomu také řiekali Lev Druhý, kraloval III léta. Toho jal Tiberius a uřezal mu také nos a také jej zahnal na púšt, jako on byl dřevniemu učinil, a oblúpil jej z césařstvie a sám přijide na césařstvie na jeho.
LXV. césař
Tiberius Třetí kraloval VII let. Za toho césaře časóv byl Justianus, dřieve řečený césař, ještě byl živ na té púšti Zersona. I je se mluviti zevně před lidmi a řka: „Ještě bych chtěl obradovati dobře aneb opraviti, bych zase přišel k křesťanství“. I chtiechu jej ti lidé zabiti tomu césař Tiberiovi k libosti. A tak on utekl k tomu králi z Tynkel a dal mu svú sestru k ženě. A kakž je kolivěk nosu neměl a jazyku, avšak jeho pomocí přišel zase k césařství, a uzřevši Leotina a Tiberia, dřieve řečené césaře, jakož se v césařstvie byli uvázali, a tak se pomstil nad svými nepřátely. A když mu krópě z toho uřezaného nosu ukanula a kolikrát se musil umyti, po každém umytí vždy zahubil svého jednoho nepřietele.
LXVI. césař
Justinianus Třetí kraloval VI let. To je ten, jako byl z césařstvie oblúpen, jakož jest dřieve pověděno. A když zase k césařství přijide, i převáži se, že on to miesto Zerson, jako tam na té púšti v něm byl, a chtě je zkaziti a zahladiti. A když uděla jednoho hétmana nade všiem rytieřstvem, i posla ho tam. A ten tam zbil všecky lidi kromě dětí. A když chtěl podruhé všecky děti zbíti, i zvolichu sobě v té zemi jednoho [dobrého člověka]text doplněný editorem[175]doplněno podle prvotisku, v rkp. A „ctného“ řečeného Filipus za pána a za hajtmana. Ten převáživ se i jev do Konstantinanápulí, a zabil toho césaře