Beneš z Hořovic: [Překlad kroniky Twingerovy, rukopis B]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV E 29, 1r–65v. Editor Šimek, Štěpán. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<31v32r32v33r33v34r34v35r35v>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

dřieve nekazili a nedovzali, to sú vzeli [s]text doplněný editorem[134]doplněno podle rkp. A a prvotisku sebú pryč z Říma. A vzeli sú césařovu sestru [s]text doplněný editorem[135]doplněno podle rkp. A a prvotisku sebú. Avšakž potom přišlo to k užitku césařství, neb ten pohanský král vzal ji sobě za manželku, řečený Archap. A když sú ti Hujnové [s]text doplněný editorem[136]doplněno podle rkp. A a prvotisku svými bohy pryč z Říma vyjeli, i přijide hrom s velikým povětřím, a což ti Hujnové nezbořili a nezkazili, to on zbil a spálil. A proto jechu se Římené našemu Pánu Bohu velmi láti a řkúc: „Chtěli bychme nikdyž křesťané nebývali, neb dokudž sme se modlám modlili, byli sme zbožní, zčastní a byli sme pány nade všiem světem. Jakž sme křesťané, tak nás vše nezčestie podešlo.“ Potom vzali ti Hujnové veliké zbožie od Říman a udělachu s nimi příměřie a obrátichu se do vlaských a německých zemí. A dobyli bezmál po Dunaji a po Rýnu všech měst. A dobyli u Frankrichu hlavnieho města Paříže a Rense a Tunugius. A tak jezdili, hubiec i zde, i onde svět s uoné strany moře, s této strany moře. A také nebyl to div, že oni tak mnoho měst dobyli, neb jsú v ty časy města malá byla a neměly příkopuov okolo sebe ani zdí, ani trnie, ani přípravy a obrany, jakož nynie mají. A tak, když sú slyšeli, že ten ukrutný lid kam táhne, ihned jsú lidé vyběhli všichni [s]text doplněný editorem[138]doplněno podle rkp. A a prvotisku svú se vší zbrojí prvé pryč na hrady svých městeček, neb bylo mnoho hraduov v ty časy. Tamž i bydlili a svých měst nechali pusta státi, až ten zlý lid minul a pryč se bral.

Ti z Štraspurka utekli pryč z města

Ti z Štraspurka také měli pohanských hraduov a tvrzí na těch horách honeburských a také ihned, ješto oni a ti lidé z té země, v nichž se chovali, dokud ten lid zlý byl. A byl Štraspurk v ty časy a jiná města po Rýnu a po Dunaji dobyta a zbořena od toho lidu. A když sú bezmál všech zemí byli dobyli a přemohli a zkazili, i jeli opět zase k Římu za toho césaře časuov Teodosia tak řečeného Druhého. Přijidechu Římené k pomoci Vlachóm a Němcóm, franským a rozličným krajinám a zemiem, jakož jsú dřieve byly zkaženy ohněm a rozličnú věcí od těch zlých lidí. K Římenóm se zběhli a sebrali jiezdné i pěšie z těch zemí dřieve jmenovaných. A mezi tiem ti Hajnové váleli sú, hubiec po krajinách obecnie všecko. Pak Římené [s]text doplněný editorem[139]doplněno podle rkp. A a prvotisku dřieve

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 16 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).