Beneš z Hořovic: [Překlad kroniky Twingerovy, rukopis B]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV E 29, 1r–65v. Editor Šimek, Štěpán. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<58r58v59r59v60r60v61r61v62r>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

dolóv s koní a šikováchu své koně a své pacholky v jedno tajné miesto v les. A otočichu se vozy a kárami tak, že nemohli než jedniem miestem k nim. A šikova před se dobře XXX tisíc střelcóv před sebú. Mezi tiem přijede král franský a naleze ty z Englanta hotovy k boji. A mně, by byli před ním noclehem dále, i připravi se také k boji a šikova X tisíc střelcóv napřed a XXX tisíc pěších. A potom Němce, nechtě jim přieti té cti, by oni měli forštrejd. A sám osta mezi jiezdnými, těch bylo na XVI tisícóv. I počechu boj tu sobotu po svatém Bartoloměji po božím narození MCCCXLVI let. A když sú se spolu dlúho bili, i utekli krále franského střelci a jeho pěšci a tak, že král velmi zase volal a navracoval, však to vše platno nebylo. Potom se bil král franský. A když viděl, an jeho lid vešken běží a žádný podlé něho nezuostal než Němci a Čechové, i běžal od nich předce. A kázal svým, by odvedli bezděky z toho boje, jakož byl římským césařem volen. A tak se ten boj skonal. V tom boji mnoho tisíc bylo zbito s obú stranú.

Král český byl zabit

Mezi tiem byl král Jan český také zabit, otec králóv. Ten byl slep a kázal se tak slepa v boj vésti. Item knieže lutrinské, hrabie z Blasu, hrabie z Almu a mnoho jiných pánóv a urozených lidí. A když ten boj minu a král englický viděl, že jeho nepřietelé jsú všickni pryč, a když uzře krále českého mrtva na poli, leče se i vece velmi žalostivě králi českému: „Slušela by dobře jiná postele, než ji zde máš na zemi.“ A zdviže jej ihned zhóru a posla jej do Lucumburga a káza jej krásně pochovati. A také mu žel bylo Němcóv, jako tu byli zbiti, i vece k nim: „Také vy, Němci, i co ste sami nad sebú učinili, že jste vy s králem franským na smrt šli, ješto na vás nikdy laskav nebyl ani vám kdy věren byl a vám k tomu ještě malý základ dával? Byšte vy se mnú byli, já bych vám lepší a větší žold dal.“ Potom jel král englický domóv s velikú radostí.

Bojové těch dvú králóv, franského a englického

Kterak mnoho bojóv prvé až do séž doby se děje, i stalo se mezi těma dvěma králoma franským a englickým o tu zemi v Astoniem a o Flandry a o některá města, ješto viece než CCCC let trvalo. A proto viece lidí zbito a zhynulo, než od Štraspurka až do Kolína móž ve všech městech viece lidí býti. Avšak já chci pověděti

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 16 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).