lodie a lodí ot břehu otstrčichu, drak ten hrozným křikem vzúpě i vráti se na své miesto. A ten mládenec tiem uděšením třetí den umře. Potom pak i před tiem mnozí sú jej vídali, ale pro tu hrózu nesmějí se o to pokusiti.
Desátý rozdiel praví o Rodu a propadlém ostrovu a proč se jest propadl, o Cypru, o kříži lotra dobrého, o tělu svatého Cenomana, o cypreském lovu, o jich stolení, kterak jedie oni.
Od toho ostrovu Ellande nebo Lange plovú k Rodu a ten ostrov držé špitálníci svatého Jana křižovníci a na tom ostrově psal jest svatý Pavel některé své epištoly nebo listy. A jest ten ostrov ot Konstantinopole vzdáli osm mil po moři plovúce k Jerusalemu, odtad plovúce do Cypru po morské zátoce, jenž slóve Guffel. A v tom miestě byl jest dobrý ostrov, dřéve městy i hrady osazený, a úhlavné město v něm slúlo Satalle, ale propadlo se v zemi a moře nad ně vzplynulo, i jest tu propast bezedná. Protož tady plúti jest nebezpečné. A pravie mnozí, že se to propadenie stalo pro jednoho mládence neslýchané prohřešenie, neb ten bieše velmi laskav na jednu pannu v městě dřéve řečeném. A ta svatě jest umřela, ale on pro přélišnú milost, jíž byl k nie zaživa zapálen, hrob v noci otevřev, i sesmilnil s mrtvým tělem. A potom po devieti měsieciech uslyšal ten mládenec hlas k němu řkúce: Běž rychle k hrobu té panny a otevři jej a opatř plod, jenž jest od tebe porozen. A nezmeškávaj toho nikoli, jinak tě veliké zlé potká. Tehda on šed i otevře ten hrob a ihned vyskoči z něho veliká člověčé hlava a běže po všem dřéve psaném městě i po všem ostrově a potom se ihned propadl ten ostrov. Pak ot Rodu do Cypra po moři jest dobře pět set mil. Ale Cypr jest dobrá země, v niežto jest dobré a velmi