z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[231v]číslo strany rukopisukdyž jejich kněží půst jim uloží, tehda toho dne ani jísti, ani píti nic ovšem neslušalo až do večera, někteří až do druhého dne postili sou se. {Pravý půst.}marginální přípisek mladší rukou Z nichžto některé všetečné ženy dvakrát za den, za vobědem a za večeří, svátost těla Božího a krve Boží přijímaly sou. Dítkám také ani nemluvňátkům[1800]nemluvňátkům: -nia- nedávali sou jísti ani píti, ssáti ku posilnění jich těl ku podobenství postu Ninivetských[1801]Ninivetských: Nyni-, leč by[1802]by: lecžby prvé s vyléváním slzí hojných plakaly.

{11.}marginální přípisek mladší rukou Itemcizojazyčný text[1803]Item: It. všecky kostely i oltáře, kteréž ne samému Bohu, ale jménem[dy]jménem] ginym[1804]Goll kterého svatého posvěcení, býti pravili zlořečené a svatokupecké. A tak pravili, aby byly bořeny[1805]bořeny: -nij i s domy kněžskými páleny[1806]páleny: -ni, poněvadž apoštolé ani tak kostelův posvěcovali sou, ani vlastních domův jměli, ani desátkův, ani ofěr[1807]ofěr: Offier nebrali, ani nadání kostelův, ale po světě chodíce na almužně dosti měli, slovo Boží srdečně kázali. Protož kostelův a domův kněžských bez počtu spálili. I stalo se, že v mnoha mílech, kdež Táborští měli moc, nebylo žádného, jenž by[1808]by: genžby měl zprávci osedlého, ale všickni bojíce se utíkali, a tak mnozí bez přijímání i křtu z toho světa se brali.

{12.}marginální přípisek mladší rukou Itemcizojazyčný text[1809]Item: It. doktory[1810]doktory: -c- svaté od církve přijaté, kteří řády kostelní [v]text doplněný editorem[1811]Goll svých písmích svatých chválili, [413]číslo strany ediceza nic[1812]nic: zanic nepočítali. Co Augustýn, co Jeroným etc.cizojazyčný text[1813]nejisté čtení prospěli sou církvi? Ano více, oběti chváléce, uškodili než prospěli. {Mistři fistři.}marginální přípisek mladší rukou Též mistry pražské, kteříž[1814]úsek Tež … kteržiz podtržen vydání vodtud bránili, na svých kázáních haněli řkouce: „K[1815]k nadepsáno mladší rukou čemuž sou nám ti mistři fistři? Poněvadž v samé moudrosti lidské dny své z pohaněním a hanbou ztravují?“ A z toho mnohých srdce v nenávist proti mistrům obrátili sou.

{13.}marginální přípisek mladší rukou Itemcizojazyčný text[1816]Item: It. těmi věcmi slavné někdy jméno Království českého zšeredili a pohaněli sou, písma prorocká a čtení svatého k svému smyslu obracujíce, že by se mělo vobnoviti království Kristovo[1817]Kristovo: -y- nyní za našich dní, lidu voznamovali sou, pokládajíce rozličné artikule[1818]artikule: -y-, některé kacířské a bludné a pohoršitedlné, jichžto zakladatel a obranitel[1819]o- patrně připsáno mladší rukou byl nějaký mladý kněz[1820]předchozí dvě slova podtržena vtipný z Moravy Martin řečený Loquiscizojazyčný text, svého vtipu. {Kněze některých kněží táborských.[1821]}marginální přípisek mladší rukou; * nejisté čtení Jehožto pomocníci[dz]pomocníci] pomocy[1822]Goll byli mistr Jan z Jičína[1823]jméno podtrženo, Markolt[1824]Markolt: -th, bakalář[1825]bakalář: Baccl. umění pražského[1826]pražského: Pžſkeho, Koranda a jiní táborští kněží. A ti všickni měli zření k Václavovi, šenkýři z Prahy, kterýž nade všecky[1827]všecky: nadewſſecky v bibli[1828]bibli: -lij svědom byl, Nový skrze Starý, a Starý skrze Nový vykládal zákon.

Artikulové[1829]Artikulové: -y- táborských kněží.

{1.}marginální přípisek mladší rukou Nejprvé, že již nynějšího věku na skonání přijde Kristus[1830]Kristus: -y- (tajně[1831](tajně: tagnie) jako zloděj novým příštím k obránění[1832]o- patrně připsáno mladší rukou království svého, za něž prosíme: Přid království Tvé! A po tom[1833]tom: potom příští nebude času milosti, ale pomsty a odplaty v ohni a v meči.

{2.}marginální přípisek mladší rukou Itemcizojazyčný text v tomto času pomsty každý věrný kněz, kterakkoli duchovní, jest zlořečený, i kteříž [414]číslo strany edicemeči svému tělesně zbraňují od pomsty a od vylévání krve protivníkův zákona Kristova[1834]Kristova: -y-,

X
1800nemluvňátkům: -nia-
1801Ninivetských: Nyni-
1802by: lecžby
1803Item: It.
dyjménem] ginym
1805bořeny: -nij
1806páleny: -ni
1807ofěr: Offier
1808by: genžby
1809Item: It.
1810doktory: -c-
1812nic: zanic
1816Item: It.
1817Kristovo: -y-
1818artikule: -y-
dzpomocníci] pomocy
1824Markolt: -th
1825bakalář: Baccl.
1826pražského: Pžſkeho
1827všecky: nadewſſecky
1828bibli: -lij
1829Artikulové: -y-
1830Kristus: -y-
1831(tajně: tagnie
1833tom: potom
1834Kristova: -y-
1804Goll
1811Goll
1813nejisté čtení
1814úsek Tež … kteržiz podtržen
1815k nadepsáno mladší rukou
1819o- patrně připsáno mladší rukou
1820předchozí dvě slova podtržena
1821nejisté čtení
1822Goll
1823jméno podtrženo
1832o- patrně připsáno mladší rukou
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).