[229v]číslo strany rukopisui jeho apoštolé v prvotní církvi tak své mše působili {sloužili}meziřádkový přípisek soudobou rukou. Protož jiní všickni, kteříž Krista[1628]Krista: -y- nenásledují a jináč, než Kristus[1629]Kristus: -y- příklad vydal, činí, sloužíce v ornátích drahých, jsou takoví jako ona nevěstka, o níž psáno[1630]úsek ornatich … pſano podtržen v Zjevení svatého Jana. {17 v. 3}marginální přípisek mladší rukou Pročež zajisté vysokým hlasem a česky slova posvěcování říkali sou, aby lid věděl, že svátost posvěcování těla Božího, a kdož by přijímali, tělo a krev Kristovou[1631]Kristovou: -y- předrahou tu býti[1632]předchozí dvě slova podtržena nepochybovali. Ale mistři pražští s svými kněžími, kteříž byli v Praze zůstali, zpět proti[1633]slovo přepsáno Táborským činíce, požívání a zlé obyčeje složíce a zbytečnost a přílišnou drahost ornátův skládajíce, řády církve a obyčeje při mšech svatých [zachovávali]text doplněný editorem[1634]Goll. A kteříž by těch věcí nezachovávali, zjevně trescíce a zvláště ty řády, kteříž nejsou proti Písmu svatému ani ku překážce svatých[1635]svatých: Sch. zákonů, ale více k zvelebení, a tak v sprostných ornátích a kališích čistcových svátost oltářní těla a krve Pána Krista[1636]Krista: -y- posvěcujíce, lidu obecnému podávali. Z té různice pražskému[dp]pražskému] pražkemů pyšnému[1637]pyšnému: pyſſnev kněžstvu s Táborskými a hádání lid[1638]nejisté čtení sobě v zákoně Božím dobře povolný byl škodně oddělený, tak že někteří z Táborských a z některých Pražských mše obyčejem[1639]nezřetelný konec slova chválili a od[dq]od] ne od těch, kteréž chválili, přijímali svátosti, a ne od jiných. {Bekyně.}marginální přípisek mladší rukou Pro kteroužto věc naše sestry pražské, jenž bekyně sou nazvány, nechtěly sou od svých kněží, [v]text doplněný editorem[1640]Goll přípravě kostelní sloužících, svátosti přijímati, leč by[1641]by: lecžby z sebe přípravu složili, kteréžto plachtami nazývaly, jináč by[1642]by: ginacžby tomu, kdož by[1643]by: kdožby tak sloužiti chtěl, překážku učinily, {Ženy osvícené při náboženství.}marginální přípisek mladší rukou jakož pak pohříchu[1644]pohříchu: pohržichu u svatého[1645]svatého: So. Petra[1646]Petra: -á na Poříčí se to stalo, kdež v ornátích ženy kněžím[1647]kněžím: knězim s povolení svých mužův nedopouštěly sou sloužiti. A mistři[1648]mistři: Miſtrzi kněží[1649]kněží: knieži kazatele, kteříž zachovávali[1650]-wa- nadepsáno nad řádkem kostelní řády, nutili, radili, písmy svatými toho hájili, hanějíce pokrytci a svůdcemi nazývali a zabiti neb z měst Pražských vyhnati jako psy vsteklé[1651]vsteklé: wſtekle[1652] w- dopsáno dodatečně chtěli. Protož toto táborské všetečné a převrácené přestoupení bylo počátek všeho zlého a ve zlou pověst, v pohoršení uvedlo všemu křestanstvu Království slavné české[1653]úsek Protoz … Cžeſke podtržen a k velikému ourazu všech chtějí[408]číslo strany edicecích[1654]střed slova přepsán podlé Kristova[1655]Kristova: -y- rozkázání večeři jeho pamatovati, tak že mnozí[1656]začátek slova přepsán z našich mrzce pro tu věc od pravdy poznalé odstupovali.
{1.}marginální přípisek mladší rukou Nejprvé obecná bez zákona pověst po všem království i po cizích zemích letěla jest, kterak[1657]první písmeno přepsáno v Království českém ševci, krajčíři slouží mše, proto že[1658]že: Proto že nebylo rozdílu mezi knězem a lajkem[1659]lajkem: Layk-,