z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

Kutnách obývaje, jednak do Čáslavě, jednak do Kolína, do Limburka, do Litoměřic a do jiných měst, kteréž ho za krále přijaly, objížděl s ženou svou a bratra svého Václava krále královny, žaluje na Pražany, že pokojného slyšení a potěšitedlného nechtěli přijíti, kteréž chtěl způsobiti, a že hledají příčin, aby jiného za krále přijali, a jeho z vlastního dědictví že chtí ho zloupiti. Pro kteroužto věc ku papeži a ke všem knížatům listy psal, aby jemu pomoc dali proti kacířům a proti těm, ješto sami se v království uvázali, a že sou jemu silní. A pánům šlechticům Království českého a Markrabství moravského psal, aby psali Pražským, aby tichého, pokojného slyšení, aby bezpečně přijeli i odjeli, neodpírali slyšení přijíti, a mezitím s obou stranou příměří pokojné aby utvrdili. Ale mistři pražští bojíce se lsti královy, slyšení, o něž sou prvé pracovali, nechtěli přijíti. Nebo od víry hodných porozuměli, že legát papežský králi povolil, aby mnoho Pražským sliboval, ale nic neplnil neb nedržal. {Infra 259. Fides Haeretici non est servanda.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou Nebo k držení víry kacíři žádný není zavázán, a tak aby maje s Pražskými a jich se přídržícímí příměří pokojné do polu postu, mohl mezitím lid sebrati a tak o všecky se nepřátelsky pokusiti a z země živých vyhladiti. A když ty věci Pražan nebyly tajné, píší s mistry a s pány šlechtici zase, aby se v to páni s jeho strany vložili, aby král přikázal svým prelátům a doktorům, mistrům a obci Pražské, aby dali místo k slyšení proti čtyrem artikulům Písma, jakož pražští mistři jim předpověděných čtyr artikulův důvody a písmy dobře ohražených podali, anobrž všemu vojsku královskému zjevně poslali, že toho odpovědi podnes čekáme.

{De remanentia panis et vini post consecrationem.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou Blud znovu povstalý o zůstání chleba a vína.

Itemcizojazyčný text toho času ďábel nespě, znaje a vida, že žádného trestání není, ale svoboda, všeliké nálezky kdo chtěl rozsívati, učení aby rozsíval, vyšel jest na světlo škodný a dávno skrytý blud a kacířství přikryté, křesťanského náboženství ovšem zrušitedlné, totiž že by pod způsobem chleba a vína od kněze právě posvěceným nebylo pravé tělo Boží ani pravá krev jeho, ale že toliko po posvěcování kněze zůstává chléb a víno požehnané, kteréžto na památku umučení Kristova má jedeno a pito býti, proto že za poslední večeři Kristus Ježíš, Pán a Bůh náš, vzav chléb, díky činíc žehnal a lámaje řekl: „Totoť jest tělo mé etc.cizojazyčný text, kteréž za vás zrazeno bude.“ Tu skrze to slovo (totoť) ani chleba, ani těla svého pod způsobem chleba neokázal jest, ale tělo své před učedlníky svými stojíce ještě smrtedlné prstem svým ukázal a řekl:

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).