z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

k dobývání Prahy jako města kacířského pro přijímání z kalicha a jiné pravdy Čtení svatého. Protož na to místo polí lid mnohý a rozličný pro vyzdvižení kříže papežova proti Čechům, zvlášť pro přijímání z kalicha, pravdy milujícím, nešlechetnej den ode dne se rozmáhal z rozličných krajin světa a království a knížetství, krajin a lamfrídů k dobývání slavného města Pražského pro zkažení a v nic obrácení přijímání z kalichu, skrze to nadějíc se, odpustkům že sobě od viny i pokuty muk obdrží, jenž jim duchovní, ačkoli falešně, slibovali, k zkažení věrných Čechův rozličně posilňujíce. {Praha byla obležena vojskem půldruhéhokrát sto tisíc silným.}marginální přípisek mladší rukou Protož v tom vojsku, jehožto množství ke stu a padesáti tisícův oděncův bylo počteno nepřátel ku Praze shromážděných, nebo byli arcibiskupové, biskupi, patriarcha akvilienský, doktorové rozliční a jiní prelátové duchovní, vejvodové, knížata světští v počtu jako 40, markrabův, hrabí, šlechticův, vladyk množství, rytířův, panoší, měšťan rozličných měst a sedlákův, tak že jsou všecku rovinu pole předpověděného přikryli. Stanův nákladných ku podobenství tří měst velikých pořádně stavěli. Tu rozličných národův byli sou lidé, pokolení i jazykové: Českého, Moravského, Uhři, Charváti, Dalmačtí a Bulgaři, Valachové, Sykulští, Cuni, Jasi, Rusové, Holí, i Slováci, Rusové, Prušané, Švábi, Turingenští, Štýrští, Míšenští, Bavorští, Rakušané, Sasíci, Frankové, Franští, Wigtiští, Brabantičtí, Bestfálové, Holandové, Švejcaři, Lužičtí, Korytané, Aragonští, Hišpánové, Poláci, Němci z Rejnu a jiní mnozí. {Katzer, Kacer,}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou {kacíř.}marginální přípisek mladší rukou Protož ti všichni na vrchu hory nad řekou proti klášteru svatého Kříže a kostelu svatého Valentina stojíce, proti městu „ha, ha, Hus, Hus, kacercizojazyčný text, kacercizojazyčný text“ jako psi vejli sou. A jestli že z příhody který Čech v ruce jich padl, toho bez prodlení, leč by byl rychle od jiných Čechův, kteříž na poli leželi, vysvobozen, beze všeho milosrdenství byl upálen jako kacíř, by pak nikdy pod obojí způsobou nepřijímal. Častokrát také s Pražskými harce na Písku pod Bruskou mívali a v zahradě arcibiskupově a škody veliké na tělích i na statcích znamenitě brali. Mnohokrát V nebo VI Pražských toliko v kabátích veliké množství oděncův honili sou, cepami dobře okovanými, výborným oděním oděné podstupovali a až do smrti mnohé umlacovali. Ani stavů nad mlejny proti klášteru svatého Kříže porušiti ani mlýnu spáliti, ač se často pokoušeli, nemohli, nebo zbití, neb nic nedovedouc, s hanbou sou odstupovali.

Osazení Vítkovy hory od bratra Jana Žižky, hajtmana táborského, proti králi Zikmundovi uherskému.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).