[269v]číslo strany rukopisu[AJ]Vítězství Boží zázračné při městě Žatči. a tak[4131]Goll emendoval (?) a tak na tak (lat. zde bez spojky, předchozí a když je za et cum) bázeň a strach podjal jest mnohých srdce v kraji Žateckém[4132]Žateckém: -c-. Pro kteroužto věc mnozí zámky dobře ohrazené opustivše, do měst utíkali sou. {Němci poslali své[4133] poselství k Zikmundovi[4134] králi, aby mezi ně přijel. Pakli by[4135] nepřijel, tehdy že chtějí jiného[4136] na císařství voliti[4137].}marginální přípisek mladší rukou; * nelze vyloučit čtení sau, tj. souZikmundovi: Zyg-by: Paklybyjiného: gine.ovoliti: -ly- A jestli že kteří od nich sou na milost přijati, i těm sou neodpouštěli, ale jako jiné pálili[4138]nejisté čtení, nelze vyloučit ſp-, a aby jich moci a počtu přibývalo, své poselství k králi Zikmundovi[4139]Zikmundovi: Zyk-[4140] úsek své … Zikmundovi podtržen poslali sou, napomínajíc z přísahy, kteréž učinil v Konstancí[4141]Konstancí: Conſtanczy, jestli že nepřijede mezi ně, že volenci chtí jiného císaře opatřiti. Ale prvé[4142]prvé: -e než král Zikmund[4143]Zikmund: Zyk- z Uher, kdežto k jich vojsku se vypravil, pláč, kvílení žen, panen i vdov v uši Pána našeho Jezu Krista vstoupil jest[4144]jest: gt a spravedlivá pomsta[4145]úsek pláč … pomsta podtržen a hněv Boží na všecko vojsko přišel jest[4146]jest: gt nepřátelské. Nebo divným obyčejem tak ukrutný[4147]ukrutný: -tt- lid, an s nimi[4148]Goll: ním žádný nebojoval, Bůh všemohúcí k utíkání obrátil. {2. Oct.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou Nebo druhého dne října božským řízením způsobeni sou zápalové, že na mnohých místech vojsko hořalo. {Sloup modrý nad stany německými se ukazoval a stany zapaloval, skrze což oni dali v nohy.}marginální přípisek mladší rukou Neb ukázal se nějaký sloup modrý[4149]úsek ukázal … modrý podtržen[513]číslo strany edicenad stany, přestupuje z jednoho stanu na druhý. A kdež stál ten sloup, tu stanové hořeli, a všickni utíkajíce, opustivše tu všecky věci, sotva mohli životy zachovati. Ten pak divný skutek od Boha Žatečtí[4150]Žatečtí: -cz- vidouce, v několika tisících je honili a mnoho jich zbili sou, a mnohé živé zjímavše[4151]zjímavše: -i-, do města přivedli sou. Chválu Bohu s nesmírným díků činěním[4152]činěním: diků czinienjm, že nepřátely[4153]nepřátely: -ẏ jich a své pravdy protivníky rozptýlil jest[4154]jest: gt, zvučně a srdečně vzdali sou.
O obdržení[4155]obdržení: -z- Staré Boleslavi.
Itemcizojazyčný text když ta rána Boží nad nepřátely[4156]nepřátely: -i od Boha učiněná na den svatého Františka[4157]Františka: Ff- Pražanům oznámena, Pražané s těmi, kteříž Boleslav Starou obdrževše, do města Pražského s pěním, s písničkami, Pána Boha chválíce, i s zvoněním zvonův do Prahy sou se navrátili.
Itemcizojazyčný text téhož času Zikmund[4158]Zikmund: Zyg-, král uherský, dceru svou vejvodovi[4159]vejvodovi: Wey- rakouskému za manželku dal, aby svou mocí proti Čechům kacířům podlé[4160]podlé: -e něho na vojnu povstal na jich záhubu.
[O]text doplněný editorem vtržení Uhrův do Moravy na záhubu země.
{Pipa Vlach s Uhry do Moravy vtrhl.}marginální přípisek mladší rukou Téhož času z přikázání krále Zikmunda[4161]Zikmunda: Zyk- uherského Pipa[4162]Pipa: Pipa Vlach s množstvím Uhrův do Moravy vtrhl jest, zboží panská hubil, kteříž sou se Pražan přídrželi, a zvláště pana Petra Strážnického a páně Bočkovo. I stalo se jest[4163]jest: gt, že vsi, městečka pálili, pannám násilé činili i dětem neodpustili, kteréž sou jali, pálili, zabíjeli. To páni vidouce, bázní, strachem souc poraženi, nemohouc se k obraně sebrati ani moci majíce[4164]Goll: nemajíce, aby jeden druhému pomohl, ale jeden každý kromě pana Lacka z Ostroha před králem sobě jednali, aby při statcích, hrdlech a zdraví mohli zůstati.