z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[242r]číslo strany rukopisu

[Z]Kněz táborský řečený Koranda hrad Přibenice opanoval. O dobytí Přibenic hradu skrze kněze Korandu s Táborskými.

{Supra 234.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou Itemcizojazyčný text v středu po svatém[2485]svatém: Sm.[446]číslo strany ediceMartině téhož léta Václav[2486]slovo dopsáno na okraji Koranda kněz, Táborských hlavní hajtman, kterýžto pod bezpečným průvodem Jindřicha řečeného Lefl[2487]Lefl: Lephl, pána Hrádku na Bechyni, od čeledína pána z Rožmberka[2488]zakončení slova opraveno dodatečně, původní podoba zřejmě Rožmberskych přiveden a do věže téhož hradu uvržen. Z kteréžto věže, zlámavše kládu a přistavivše ke zdi dcky[2489]dcky: dczky, až k strážným[2490]nelze vyloučit čtení -nijm pavlači dne jednoho přilezše on s některými svými, kteřížto svázavše strážné všecky a zjímavše, bratří své z věže vytáhl a strážné[2491]zakončení slova opraveno dodatečně na jich místa vmetal. A však jednoho, Odolana jménem[2492]Odolana jménem dopsáno na okraji, když jej prosil, aby jej propustil, že chce všecko učiniti, což by rozkázal, slibuje, pod přísahou zavázal jej, aby o jich dobytí žádnému nezvěstoval, ale aby ihned běžel na Hradiště Tábor a skutky, jakž viděl, vypravil, aby ihned bez prodlení jim na pomoc přijíti pospíšili, že hrad beze všeho[2493]všeho: bezewſſeho klamu mohou obdržeti. I stalo se jest, že Táborští javše posla, aby za pravdu odplatu vzal a za křivdu aby trestán byl, zdvihli sou se rychle a všickni k hradu Přibenicím sou přitáhli. {Tábor, her, Tábor.}marginální přípisek mladší rukou Kteréžto když z věže Koranda[2494]Koranda: C- a jiní bratří spatřili, volali sou hlasem velikým: „Tábor, her, Tábor!“[2495]Tábor, her, Tábor! podtrženo Ale purkrabie[2496]purkrabie: Purgkrabie a jeho jsouce přestrašeni, k odění[2497]zakončení slova opraveno dodatečně běželi a na věž rychle vběhnouti chvátali. I nemohli ani k vratům[2498]vratům: -th-, aby jich bránili, pro házení kamením z věže nemohli[2499]ne- dopsáno dodatečně přistoupiti. A tak Táborští směle k plotům[2500]plotům: -th- přistoupili a bránící odehnali a vrata hradu obdrželi, a tak valem do hradu vešli. To vidouce služebníci hradští, opustivše braň, někteří se zdí sou se spouštěli a jiní sou zjímáni. To vidouce ti, kteříž z druhé strany řeky hrádkem druhým pana Rožmberského vládli, opustivše všecky věci na hrádku, utíkali sou, kam kdo mohl, beze všeho[2501]všeho: bezewſſeho prodlévání[2502]prodlévání: -ewanij. A tak toho dne divným obyčejem dva pana Rožmberka hrádky jako nedobyté dosáhli sou[2503]úsek pana … sou podtržen, a Kunce[2504]Kunce: Cuncze jménem zabivše. {Nezčítedlné zboží na těch hradích dostali.}marginální přípisek mladší rukou Na kterýchžto hradích nezčítedlné zboží od klenotův, od číší, pasův zlatých a stříbrných, spínadl[2505]spínadl: -i-, od perel, od kalichův, od monstrancí[2506]monstrancí: -y, korunu[2507]slovo opraveno dodatečně také s berlou biskupskou z Milévska, od kněh, vornátův, od jiného mnoho, roucha drahého, od čub sobolových a kuních nalezli[2508]úsek čub … nalezli podtržen sou. Kteréžto věci sousedé, tak [447]číslo strany ediceokolní, jako světští, aby jim tu zachovány byly, svezli sou, kdež sou se nadáli těm věcem býti bezpečenství, všecky své věci, statky ztratili sou. Ale kněze Heřmana mnicha, nikopolenského[2509]nikopolenského: -y- kostela titulovaného[2510]titulovaného: -y- biskupa, na hradě větším se dvěma kněžími jatého, kterýžto biskup býval farářem[2511]farářem: ff- v Miličíně, skrze pana z Rožmberka k žádosti pana Čeňka byl dán, proto že[2512]že: proto zie pan Čeněk téhož biskupa na Lipnici dlouho držel, aby kněží světil při létu Páně 1417, kterýchžto arci[242v]číslo strany rukopisubiskup

X
2485svatém: Sm.
2487Lefl: Lephl
2489dcky: dczky
2493všeho: bezewſſeho
2494Koranda: C-
2496purkrabie: Purgkrabie
2498vratům: -th-
2500plotům: -th-
2501všeho: bezewſſeho
2502prodlévání: -ewanij
2504Kunce: Cuncze
2505spínadl: -i-
2506monstrancí: -y
2509nikopolenského: -y-
2510titulovaného: -y-
2511farářem: ff-
2512že: proto zie
ZKněz táborský řečený Koranda hrad Přibenice opanoval.
2486slovo dopsáno na okraji
2488zakončení slova opraveno dodatečně, původní podoba zřejmě Rožmberskych
2490nelze vyloučit čtení -nijm
2491zakončení slova opraveno dodatečně
2492Odolana jménem dopsáno na okraji
2495Tábor, her, Tábor! podtrženo
2497zakončení slova opraveno dodatečně
2499ne- dopsáno dodatečně
2503úsek pana … sou podtržen
2507slovo opraveno dodatečně
2508úsek čub … nalezli podtržen
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).