[237r]číslo strany rukopisuna obou koncích ostrova z vazby dříví podobenství mostu[2112]mostu: Moſtů, po němž každý mohl jíti[2113]jíti: gitij od kláštera Slovan jda až na vostrov a ostatek po vodě Vltavě[2114]Vltavě: Wltawie až do Podolu pod Vyšehradem, a odtud až k svatému[2115]svatému: Su. Pankrácí[2116]Pankrácí: Pangracy vykopavše příkopy, tak že jako sítím Vyšehrad obklíčivše, všecky k němu přístupy, cesty, stezky ohradili sou, aby žádný bezpečný přístup nebyl k němu ani z něho.
O úmluvě a pokojném slyšení, kteréhož žádali na králi Čechové čtyr artikulův[2117]artikulův: -y-, a o sstoupení[2118]sstoupení: sſtaupenj hradu Vyšehradského, kterýžto odmlouval a mrzce jim lál[2119]slovo podtrženo jest.
Itemcizojazyčný text téhož času Mikuláš[2120]Mikuláš: -ß z Husi ve 40 koních[2121]koních: Konych z strany Táborských přijel Pražanům ku pomoci, jemužto ostrov předpověděný pod Vyšehradem k ostraze poručili sou.
Itemcizojazyčný text opět týchž časův Hradečtí, zemanův a panoše spolu se obec sjevše, na tom sou zůstali, aby mezi králem a Pražany prostředkem[2122]prostředkem: sic se vložili, aby království tak hanebně a mrzce nebylo hubeno. A vybravše z sebe muže opatrné, rytířské a panoše, kteřížto i krále i Pražany, pilně pracujíce, navštívili sou, žádajíce na králi, aby dal Pražským dávno žádané na 4 artikule[2123]artikule: -y- slyšení bezpečné a pokojné. Kteréžto slyšení božské i všemu království prospěšné, užitečné dáti odepřel a zbraňoval se, leč by prvé Pražané s pole strhli, jímžto sou Vyšehrad oblehli. A když sou se poslové a ubrmanové obce Hradecké do Prahy přijeli a úmysl králův pověděli obci, že tento úmysl králův jest[2124]jest: gt, nižádným obyčejem nebude proměněn. Protož rozmyslivše se a s povolením obce Pražské posla vlastního s listem k králi do Berouna poslali. Kterýžto list tento rozum v sobě zavíral, že Pražané na tom konečně ostali, aby on král dopustil bezpečného a pokojného slyšení[2125]slyšení: -i-, a mezitím[2126]mezitím: mezy tim Hradečtí v osobě obce Vyšehradské k věrné ruce sobě hrad Vyšehradský aby držali a přijali. A jestli že by[2127]by: geſtli žeby v tom slyšení[2128]slyšení: -i-, v němž by mistři pražští, s stranou sobě odpornou písmy pevnými se hádajíce, právi[2129]právi: prawij zůstali, tak že by nalezeno bylo skrze moudré a opatrné lidi, jimž by hodně mohlo věřeno býti[2130]býti: bytij, že pražští mistři v svých čtyřech artikulích[eo]artikulích] Artylich pravdu mají, od toho času aby král jich rozdáváním[2131]rozdáváním: rozdawanjm[2132] Goll: rozdávání a obyčeji nebo v plně[2133]plně: w plnie těch artikulův[2134]artikulův: -y- nečinil jim překážky[2135]překážky: pržekazky, ale aby pomocen byl, bránil a hájil, a to též k držení[2136]držení: drzenij dobře aby utvrdil listy. Tehda bude moci vzíti Vyšehrad zase v svou moc a v vládnutí. A pakli by[2137]by: pakliby strana odporná jasnější a stá[435]číslo strany edicelejší proti předpověděným artikulům[2138]artikulům: -y- písma mohli provésti a přivésti, od toho času mistři s Pražskými mají a povinni budou svých artikulův[2139]artikulův: -y- ustoupiti i svého učení a držeti s králem cestu pravdy. A když ty věci a mnohem větší jiné o pokoj a smlouvu napomínání[ep]napomínání] Napominany[2140]Goll posel