[248v]číslo strany rukopisuvíce nežli proti přestupníkům[2912]opraveno dodatečně z původního -cym zákona přikázání Božích.
Opět proti kněžím pražským, ještě sou se ve všem neodřekli v cele[2913]opraveno dodatečně konstantinského[2914]konstantinského: C-y- a císařského[2915]císařského: -eo obdarování v ruce světských[2916]opraveno dodatečně pánův.“
Biskup Táborský Mikuláš bakalář[2917]bakalář: Baccalař řekl.
A když sou se ty věci předpověděné dály a oznámeny jsou, Mikuláš, biskup Táborských, bakalář[2918]bakalář: -cc- řekl: „Hle, jakož jste slyšeli, jsou písma pevná a důvodové nepohnutedlní, proti nimž mistři, ačkoli sme dávno žádali, ještě[2919]opraveno dodatečně žádného písma neukázali[2920]opraveno dodatečně, původně snad neo- stálého!“ {Mistr[2921] Jacobellus mírnou odpověd dává.}marginální přípisek mladší rukou; * Mistr: M. A ihned[2922]ihned: yhned mistr Jakoubek, Písma svatého bakalář[2923]bakalář: -k- a kazatel v Betlémě[2924]Betlémě: -thle-, na lavici vstoupiv, v ruce sextern drže, z něhožto[2925]opraveno dodatečně četl dlouhou řeč, kteroužto já krátkými slovy zavru[2926]zavru: Zawru. Nejprvé položil rozdíl, že některé věci jsou v církvi Boží, kteréž[2927]opraveno dodatečně jsou z bytu a podstaty víry k spasení, jako slova posvěcování právě nad chlebem a vínem říkati, a některé jsou z případností, jako sloužiti v ornátě. Prvních věcí žádný člověk nemá aniž může jich změniti, ale druhé[2928]opraveno dodatečně, totiž případné, mohou změněny[2929]opraveno dodatečně býti místem, časem[2930]opraveno dodatečně a v nouzi poslední a potřebě mohou opuštěny[2931]o- připsáno dodatečně? býti jako v ornátě sloužiti etccizojazyčný text. Prvotně hříšníkův posvěcovati slovem Božím[2932]opraveno dodatečně, aby mu uvěřili a tak obžili, a tepruv[2933]opraveno dodatečně živý pokrm posvátný má dán býti. Však proto nemají opuštěny býti, když místem[2934]opraveno dodatečně a časem mohou jmíny býti i zachovány. A tak má rozumíno býti o všech lidských svatých[2935]svatých: Sch. otcův ustanoveních, kteréž nejsou proti zákonu Božímu ani ku překážce[2936]překážce: -zce jeho, ale[2937]opraveno dodatečně více sou pomocny, některé věci duchovní znamenajíce[2938]nejisté čtení -c/-ce. Protož jestli že bratří táborští chtějí Pána Krista[2939]Krista: -y- při posvěcování jeho [465]číslo strany edicesvaté[2940]svaté: Se. večeře následovati, tehda to toliko mají činiti večer po večeři, umyjíc prvé těm nohy, kteříž chtějí[2941]opraveno dodatečně přijímati. A když ty věci a mnohem více mluvil před množstvím shromážděným, dal jest sextern v ruce pana Oldřicha z Hradce Jindřichova, aby schoval a vzal též z rukou Táborských, mají li tomu odporná písma, ulože jim jistý rok, aby i z těch písem poznati mohli v řeči[2942]Goll navrhuje emendaci na věci běžící pravdu. A když se ty věci skonaly[2943]skonaly: -i, rok rozšel se.
O pomoci Pražských, kterou sou učinili Bočkovi mladému k odolání králi Zikmundovi.[2944]: Zykm-
{Supra}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou {240. Bratří Orebští.}marginální přípisek mladší rukou Itemcizojazyčný text léta Božího 1420 běžícího, 17. dne měsíce prosince, Pražané ku prozbě[2945]prozbě: Prozbie mladého pána Bočka svůj lid z Prahy poslali jízdný a pěší i s vozy, aby s bratřími Orebskými v kraji Hradeckém se sjedouc, odpírali[2946]opraveno dodatečně králi, kterýžto Bočkovi