z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[250r]číslo strany rukopisunebesa od země, tak povýšeny jsou cesty mé od cest vašich.“ Opět praví, že takoví, osobujíce sobě nálezky lidské, mají pohaníni býti.

Itemcizojazyčný text praví mistři, vymlouvajíce své obyčeje, ješto základu v zákoně nemají, že sou některá přikázání větší, některá menší, přivodíc tuto řeč: {Math 18, v. 6 1. Cor.; nejisté čtení 8, v. 9, Gal. 5, v. 15.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou„Pohoršil li by jednoho z nejmenších těchto“ etc.cizojazyčný text, tím se nám odplacují za práci. A ačkoliv praví, že by[3012]by: Zieby mnozí pro jejich ornáty a pro přestupování ustanovení předkův od pravdy odstupovali[3013]opraveno dodatečně, původní tvar nejasný, zvláště páni, odpovídáme[3014]opraveno dodatečně, že za času apoštolův mnozí pro přijímání a pro kázání odstupovali sou od života věčného víc než pro vornáty; též i nyní se děje.

Itemcizojazyčný text jakož mluví: „Pročež tehdy[3015]tehdy: , rušíce obyčeje ornátův, neumývají noh lidem a nejedí těla a krve Kristovy[3016]Kristovy: -y-ý, jako Kristus[3017]Kristus: -y- činil?“ Odpovídám, že ti obyčejové jsou od apoštola duchovně oznámeni,[3018][1. list] Korintským 5, 8: „Hodujme v přesnicích upřímnosti a pravdy a ne v kvasu zlosti a nepravosti. {Eph. 4, v. 24 25. Col. 3, v. 12 13 14; nejisté čtení}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou Protož oblecte se, kněží Pána Ježíše, a střeva milosrdenství, totiž dobrotivosti, tichosti etc.cizojazyčný text, kterýmižto jsouc oblečeni, obětujte tělo a krev Krista[3020]Krista: -y- Pána.“ A pakli dějí, zastávajíce[3021]opraveno dodatečně obyčeje, že my rušíce ty obyčeje, souzeni býváme od jiných, odpovídá apoštol: „Žádný vás nesuď v pokrmu[3022]opraveno dodatečně a v nápoji[ew]nápoji] Napoge.“ A pakli dějí: „Roucho toto jest[3023]jest: gt znamení a figura mnohých věcí, kteréž však z Písma nemohou provedena býti,“ odpovíme[3024]opraveno dodatečně jim: „Jestli že všecky věci znamenajícím měly by přivozovány [469]číslo strany edicebýti, i že trní znamená lakomé bohatství, vlci falešné proroky, telata Krista[3025]Krista: -y- ukřižovaného: nech ty věci všecky na hrdlo sobě přivěsí, kdyžto mši sloužiti chtí.“ A nebo pravíme takovým a neodmlouváme, aby v rozeznání jmíno nebo[3026]nebo připsáno nad řádek za původní a držáno bylo nějaké[3027]opraveno dodatečně znamení skrovné, ne od Antikrista[3028]Antikrista: -y-y- ustavené, v čem, obětujíce[3029]nejisté čtení Krista[3030]Krista: -y-, od sprostného lidu dělí se v tom: chtí, aby v komžích služby Boží činěny byly[3031]byly: -i ode všech. A protož předpověděné kusy dal na knížkách jedněch sepsané a tak z Prahy vyjel jest.

O dobytí některých měst a klášterův od bratra Žižky a hradu pevného Kraslíkův.

Itemcizojazyčný text téhož léta měsíce ledna Žižka s táborským lidem do krajiny přibral se plzenské a k Chotěšovu, panen a jeptišek, a Kladruby, klášter mnišský, dobyl jest[3032]jest: gt a potom k městu Stříbru přitáhl. {Hrad pevný Kraslíkov.[3033]}marginální přípisek mladší rukou; * : Kráſlikow To když uslyšel[3034]opraveno dodatečně Švamberk, Táborských veliký nepřítel a protivník[3035]opraveno dodatečně, s málem lidu na Kraslíkov hrad přijel, a ihned bratří od Stříbra odtrhli sou a k Kraslíkovu[3036]opraveno dodatečně hradu

X
3012by: Zieby
3015tehdy:
3016Kristovy: -y-ý
3017Kristus: -y-
3020Krista: -y-
ewnápoji] Napoge
3023jest: gt
3025Krista: -y-
3028Antikrista: -y-y-
3030Krista: -y-
3031byly: -i
3032jest: gt
3033: Kráſlikow
3011nejisté čtení
3013opraveno dodatečně, původní tvar nejasný
3014opraveno dodatečně
3018[1. list]
3019nejisté čtení
3021opraveno dodatečně
3022opraveno dodatečně
3024opraveno dodatečně
3026nebo připsáno nad řádek za původní a
3027opraveno dodatečně
3029nejisté čtení
3034opraveno dodatečně
3035opraveno dodatečně
3036opraveno dodatečně
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).