[Knihy lékařské]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Rkp 156, 168 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[32r]číslo strany rukopisuvíno spojilo a dobře smiešelo a jako požalo se s jiným vínem. A tak učiniti po několikrát. A pomni také, aby nezdravý často počištěnie bral a často púštěl krev. Aby nejedl masa vepřového i také masa všeho tučného a mléka a sýra, toho všeho, což z mléka pocházie. A takový člověk bývá mdlý, počištěnie na hlavu a rádo se jemu krútie, jako vyvrátiti chtěl[66]zjevně chybný (zkomolený) zápis, část věty je vynechána. Chceš li to staviti, vezmi kmínu[dr]kmínu] kmijenu vlaského, anézu, koliandru, kmínu[ds]kmínu] kmijenu polnieho, šalvěje, balšámu, ať jest jednoho jako druhého, směš to vše spolu a zetři spolu a požívaj toho prachu v krmiech a v šalšiech a v pití[dt]pití] pitie, prostřednie[67]pravděpodobně má být: prostřed dne u pivě ráno i večer[68]zjevně chybný (zkomolený) zápis. A jestli vína ženého nenie, ale prostého vína dobrého, a vlož toho prachu tiem viece v ně. A nechaj státi přes dvě noci, a když píti chceš, přilí ještě šalvějné vody k tomu vínu třetie částku, a tak požívaj.

Kto má nečistú tvář

Ten sobě túto mastí maž, a budeť mieti čistú tvář, a takto dělaj: Vezmi jelenieho loje osm lotuov a kafru kventík[du]kventík] kwentijek, síry živé jeden lot, grunšpátu puol lotu, zázvoru čistého puol lotu, cukru gandi jeden lot, bobkuov nových 1 a ½ lotu. A vína vlaského lžíci. [32v]číslo strany rukopisuA to vše dobře ztlúci zvláště, a potom v hromadu vsúti a rozdělati olejem bobkovým a sádlem přepuštěným vepřovým a medem parunkovým[69]zjevně chybný (zkomolený) zápis, má být: parojkovým. A z toho učiniti, jakož se zdá, tak, aby mast byla. A to vše v hromadu smiešeti a tvář sobě tú mastí mazati, a zbude všeho osutí.

O této vodě pravie a pokládají[dv]pokládají] pokladagije, že jejie drahosti nemuož zlatem zaplatiti

A takto má dělána býti: Vezmi vinného kořene nového kopánie čtyři kořeny a učistě je, což najlépe muožeš, a vezmi pět dieluov síry a jeden diel uhlé lipového a čtyři diely skořice najlepšie a galganu dva diely, muškátu čtyři diely, směs to vše spolu, vespiž v dobré víno, ať všecko zatone, a opět dobře směs a postav v konvi cínové a zahraď dobře, ať ta vuoně nevejde. A nechaj tak státi najméně za puol měsíce, až se dobře vypučí, a čím[dw]čím] czijem viece stane, tiem lepšie bude. Potom vypal vodu jako víno vypalují skrze alembik[dx]alembik] Alembijek. A to věz, že ta jistá voda jest silnějšie všeho kořenie. A má tyto moci. Prvnie moc její: Bude li člověk otráven jedem kterýmkoli, daj jemu píti té vody, jed odžene svú mocí. Druhá moc: Bude li člověk v sobě nemocen,

X
drkmínu] kmijenu
dskmínu] kmijenu
dtpití] pitie
dukventík] kwentijek
dvpokládají] pokladagije
dwčím] czijem
dxalembik] Alembijek
66zjevně chybný (zkomolený) zápis, část věty je vynechána
67pravděpodobně má být: prostřed dne
68zjevně chybný (zkomolený) zápis
69zjevně chybný (zkomolený) zápis, má být: parojkovým
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 26 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).