[Knihy lékařské]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Rkp 156, 168 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

mine všecko, což by zlého mělo skrze to přijíti. Také ktož má ránu jakžkoli velikú, vezma hadové kuožky kúsek, omočiž ji málo člověčími slinami. Ale ne těmi slinami, ješto sú na čtítrobu, neb sú ty jedovaté, vložiž tu kuožku na ránu a hned se počne hojiti, by pak neměl žádných mastí jiných. Také když žena těhotná, když k dietěti s velikú bolestí jde, položiž jí neb obvěž okolo břicha rúchú nějakú k nahému životu neb k pupku, a hned se jí všecka bolest utiší a také ihned děťátko porodí. Také kohož pes vzteklý ukúsne, vezmi té kožky, což najspieš muožeš, ihned jed vešken, ješto jest v té ráně, skrze tu kožku vešken jed vytažen bude. A potom se smrti nebude báti.

Tuto již o krvi hadové

Také krev hadová jest mnoho ušlechtilejšie nežli balšán, a to jest častokrát od tajných mistruov shledáno. Nebo kterýžkoli člověk tvář svú jí zmaže, jakož slušie, ten bude mieti tvář čistú a ušlechtilú, bez nedostatků až do smrti. Také který člověk pysky sobě zmaže, červený bude jako rubín za dlúhý čas, i na tváři i na čele i na všem životě čistý, což jest nelepého a nečistého.

Tuto o moci bukvice

Betoniacizojazyčný text z brunátným květem má tyto moci – vařená u víně neb u pivě, u vodě pitá jest dobrá těm lidem, kteříž s núzí vodu púštějí. Také kámen zahoní a vyvodí s močem, smáha její smiešená pomáhá těm, ješto krví chrkají nebo kašlí, hustá jest, když sta dvě čésti vody a třetie vína. Betoniacizojazyčný text smiešená s vínem a s medem a požívaná vysušuje vodnú nemoc. Listie jejie ztlučené, jako flastr na oči položený pomáhá proti šlaku v uočí, ješto slove trn. Jejie smáha smiešená s ruoženým olejem a v ucho puštěná uším nemoci usušie. Betoniacizojazyčný text ztlučená na prach a s čistú strdí vařená jako lektvař pomáhá těm lidem, ješto sú krve plní a zahánie kašel. A pomáhá těm, ješto těžce dýší, a také žaludku, červuom i měchýři a měkčí břicho. Ktož horkost má, požívaj toho prachu s vínem. Pakli horkosti nemá, požívaj mulsam,cizojazyčný text a budeť mieti lehké stolice. Mulsa jest med s pivem neb s vínem vařený. Betonie smáha jest také všem hlavným nedostatkuom, když jí hlavu zmyje. Listie jejie u vodě vařené, a učiň flastr a polož na oči. Smáha ke všem bolestem očí. Betoniacizojazyčný text rovnú měrú ztlučená a pitá s vínem nebo s starým pivem

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).