[Knihy lékařské]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Rkp 156, 168 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

Benedikt bielý

Benedikt bielý, ktož jej v pitie vloží, ješto svú vuoni potratí, toť svú mocí k dřévní vuoni navrátí. A to když umyje i vloží v sudy a přikrý ob noc a ob den, také se z něho napí, toho dne celého bude červen a dobré barvy. Také v kterém jest domě neb v komoře, ižádný had ani žába [ani]text doplněný editorem co jedovatého tu nemuož ostati. A ktož ho sní aneb vždy jie, nikdy se nebude báti toho dne, kterýž s něho bude jiesti.

Benedikt červený

Má tyto moci, ktož jej vyryje a umyje a spěje tři Páteře, když se pravá nemoc přichvátí, ihned bude uzdraven. Také ktož jej nemocnému vloží v hlavy, ješto oněmie, bude li mu živu býti, pot s jeho hlavy puojde. Pakli má umříti, nepůjde, ale zbledne.

Bedrník Pampinellacizojazyčný text

Bedrník jest pomocen vdy k srdci, také jest pomocen ke všem prsuom. Ktož jej často hryze, červenú nemoc stavuje. Také pomocen jest, ktož jej na čtítrobu hryze, k vodnému teleti, neb svú mocí utiší to vše. Také pomocen k suchému kašli, ktož jej hryze. Také jest pomocen těm, ješto vždy smilnie a jej rozžijéci v ustech držie.

Bodlák

Bodlák jest mokr a horek a má tyto moci, ktož jej z solí ztluče a s horkým vínem pí, vešken jed od srdce vyžene a studenú nemoc, ješto člověka třese, mocně vyhánie.

Balšám

Balšán jest strom ejiptský velmi drahý, jenž má listie podobné k rútě. A strom slove řetsky carpobalsamuscizojazyčný text a tuk jeho opobalsamum.cizojazyčný text A tak ten draho prodávají, jakožto střiebro vážie. A ktož chce poznati púhý, totižto pravý a nefalšovaný balšám, ten pusť jeho malú trůsku v mléko a ihned se srazí to mléko, a když vpustíš vodu, tehdyť se rozplyne, a budeť jako mléko. A vuoně toho tuku jest zdravá srdci, hlavě. A jest horký na třetiem stupni, oči čistí. A kdož jej u víně pí, dušnost v prsech odjímá. A ktož jej pí s mlékem, jed ven vyhání. Pakli kto siemě jeho s vínem pí, spomáhá kašli a otoku plic a k dně rozličné a proti padúcí nemoci, kdy na prsi jim pomaže.

Balšán

Balšán nebo marule má tyto moci, ktož jej s vínem vaří a na čtítrobu pí horce, kdož nemuož močiti. Také ženám přivodí tajnú nemoc, vařen v octě a k tomu se lžíci strdi přičiníc, přijímán horce a pitá, ženám tajnú jich

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).