ale aby s Řeky, dokudž by bojovná búřka trvala, přebýval, tehdy všickni Řekové tiem biechu obveseleni a s velikú radostí slaviechu tři dny tomu bohu Apolo. A řečeného Kalkas biskupa přijechu za svého věrného, v púhé lásce slibujíce ve všech věcech činiti jeho žádosti.
Počínají se knihy jedenádcté této Kroniky trojánské o radě Kalkanta biskupa, tajného zrádci Trojánských, k Řekóm vydané, o pohnutí a plynutí vojska
A když Řekové, vděčné odpovědi od bohuov přijemše a odslavivše ty dny bohóm, váháchu se odtad hnúti, majíce z města atenského veliké pohodlé, tehdy Kalkas, biskup trojánský, druhý den po hodech s Achilem a s Patroklem jide ráno do stanu krále Agamenona, kdežto se biechu sešli mnozí králi, kniežata, vévody i rytieři, kteřížto před králem Agamenonem vedlé řádu svého sediechu. A když jim Achiles, Patroklus a Kalkas odpověd boha Apolona opáčichu, káza jim král Agamenon siesti, kdežto Kalkas ihned, uprosiv sobě mlčenie, ke všem takto promluvi a řka: „Ó, najurozenější králi, vévody i kniežata, kteří jste se tuto sešli, však jest byl úmysl váš přední proti Trojánským, zjevným vašim nepřátelóm, vojensky povstati, kteřížto velikým svým prohřěšením a proti vám dopuštěním vašie síly moc zbúřili jsú. Pročež pak počátkóm statečným dlením přikládáte zmařenie, poňavadž vždy škodlivo jest hotovým prodlévati. I zdali nevěříte aneb nemníte, by král Priamus neměl mezi vámi tajně svých zpytačuov, kteřížto po svých mlazších jemu vzkazují o vašem váhaní ústavně. Nebť vám nic tak nebezpečného nenie, jako když jemu dáte svobodna prodlenie, aby sobě zásoby i pomoci dobyl a pomocníky své shromáždil. A již jest drahně časuov k tomu hodných pominulo, v nichžto měli ste mocnú rukú v jeho královstvie vpadnúti. Však tohoto léta několiko jest minulo měsiecuov, v nichžto ku plynutí po moři měli ste časy vzácné, ano se všecka moře nynie ukrotila a všecky plavce ku plavení po sobě míle zovú, kdyžto sladkým dýmaním větrové polední dýmajíce po mořských rovnostech těm, kteříž plúti žádají, ponúkají, veléce se plaviti. Pročež tehdy v letniem horce mysl vaše nedba plúti po mořiech, abyšte libým povětřím snadně a skuoro přitáhli k břehóm vašich nepřátel přelitých, aby jich uši hrozná pověst o vaší moci převeliké a o vaší snažnosti neváhavé prorazila? Ale ne tak, aby vašeho dlenie leností oni se veselili a proti vám zsílili zásobami i lidmi a vám se prodlévali a s škodú vaší své všecky žádosti zjednali.