[Kázání dzikovská na okruh de sanctis]

Biblioteka Jagiellońska Uniwersytetu Jagiellońskiego (Krakov, Polsko), sign. Przyb. 177/51, 124r–221r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

sě syna božieho dotče, tak hned by na svú rukú uzdravena. Poděkovavši matce boží i jide domuo s velikú radostí a pronese to po městu, že ći měščené činichu velikú čest svaté královně. A když oni jie čest činili, a my i ovšem máme jie čest činiti, aby nám ráčila na svém milém synu uprositi našim hřiechóm odpuščenie a dušem našim spasenie.

Druhá mše bývá v zuoři, a ta jest viece světlá nežli prvá a ta znamenává božie narozenie ćelestně z mateře bez otcsě, točiž z svaté Mařie, čisté děvice. A ta znamená a miení čas v zákoně od Mojžiešě až do božieho narozenie, a ta sě die za sčesćie. A to nám ukázáno na těch pastuškách, když anjelé zvěstovavše jim odjidechu, tehdy pastušky počechu mluviti a řkúće: „Poďme do Betléma a ohledajme to svaté dietě.“ A pochválivše jeho, poručivše sě jemu a svatéj královně, bráchu sě k svým stádóm. A toho léta mějiechu také sčestie na dobytku, že ižádné zvieře jim na ničemž nepřekazilo. A kteříž nechtiechu jíti do Betléma, aby dietě opatřili, ti mějiechu veliké nesčestie.

Takéž každý rozuměj, když tobě anjel, točiž kněz, zvěstuje božie narozenie a velíť sě utéci do Betléma, točiž do kostela, aby opatřil to dietě žádné, dietě v rúšku obinuté, točiž v oplatek a v svatý chléb, na jesličkách, točiž na oltáři. Protož věz to každý, přídeš li do toho Betlehema na druhú mši a opatříš svého spasitele, nábožně přijmeš požehnánie od boha a od svaté Mařie, budeš mieti veliké sčestie na tvém zboží. Pakli ji zameškáš, hoře tobě s nesčestím bude ćelé léto.

Třetie mšě bývá ve dne, a ta slóve světlá a ta znamenává třetie božie narozenie duchovnie, jenž sě na každý den narázie v nábožných srdcéch bez ocse a bez mateře, a ta miení na nový zákon od božieho narozenie do dne súdného. A ta mše jest za našě spasení a na té máme prositi, aby nás syn boží ráčil svú milostí osvietiti a hřiechy odpustiti a potom našim dušem dáti přiebytek nebeský. Jakož sú měščené u Betlehemě byli přišli ve dne a prosili milosti božie a svatéj královny požehnání. Nuže, nenie mezi námi žádného člověka, který by téj trojé věci nepotřeboval, to jest zdravie, sčestie a hřiechóm odpuščenie. Protož nezameškávajte těch svatých mší, abychte tohoto léta byli ve zdraví a v sčestí a s menšími hřiechy a s věcší radostí. A protoť na Ščedrý večer chodie kněžie a žáći, koledujíce a zvěstujíce jako anjelé božie narozenie. Prosmy boha etc.cizojazyčný text

Stephani sermocizojazyčný text

Stephanus autem plenus gracia et fortitudine, faciebat prodigia et sygna magna in populo etc.cizojazyčný text Tato slova píše svatý Lukáš mezi činy apoštolskými, chvále svatého Ščepána a řka: „Svatý Ščepán, sa pln milosti a silnosti, činieše veliké znamenie a divy mezi lidmi.“ Neb když tvrdého hradu dobývají, nenie velmě vzácen, ktož najposlady přijede, ale ktož prvé přijede, a toho hradu dobude, ten bude tomu králi anebo pánu vzácen a míl a dobře obdarován. A to jest učinil svatý Ščepán, jenž po božiem umučení najprvé skrze umučenie přišel do nebeského královstvie. A to vida svatý Lukáš, pochváli jeho v dnešním čtení. V těch sloviech máme znamenati trojí věc. Prvé jeho milost, druhé jeho moc, třetie jeho umučenie.

Prvé máme znamenati, že diábel hledá spravedlných přelstiti. Prvé sčestím jako sbožím a rozkošemi a ctí tohoto světa a někdy nesčestím,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 17 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).