[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

vypí v vodě neb v pivě.

K témuž

Vezmi ořěchy léskové, učistě a oblúpě jádra, vlož v stred a vař dobřě. A když vystydne, na čtítrobu sněz devět jader a večer tolikéž.

K témuž

Vezmi kolník a vař u vodě čisté dobřě a tu jíchu pí ráno i večer, tu vodu.

K témuž etc.cizojazyčný text

Vezmi skořicové listie a vař dobřě u víně neb v pivě a pí teple zjitra i večer, tu vodu.

K témuž

Vezmi rýži, vař, zmyje dobřě u vodě, a potom zcědě pař dobřě v másle, a to jez. Pakli nemáš rýžě, ale též učiň z krup pšeničných, než praž velmi dobřě, ať sě zpukají. A když toho poživeš, myj sě v teple.

K témuž

Vezmi jabléčka tři na šípku a zetři dobřě a pí to, zetra u vodě.

K témuž

Siemě šťovíka koňského a ráno po tři dni pí u vajci měkkém, a budeš jistě uzdraven.

K témuž

Vezmi topenici režného chleba a namaž česenkem tu topenici a jez, jest k tomu velmi dobré.

K zimnici {Proti zimnici}marginální přípisek mladší rukou

Přěd branú vlaskú ležal Petr, přišel nadeň Ježíš a řekl k němu: Proč tu ležíš? Odpověděl Petr: Pln sem zimicí a studeností. Dotekl sě jeho Ježíš, a uzdraven jest. A řekl Petr: Pane, ktož tento list nosí při sobě, zimicě neměj. Odpověděl jemu Ježíš: Buď tobě, jakoť prosil. Amen.

K zubuom

Vezmi múku režnú a s uoctem směs a učiň jako těsto a polož na zuby, kdež tě bolejí, jest liť z horkosti bolest. Pakliť jest bolest z studenosti, vezmi črstvý bielý zázvor a rozži s vínem a drž v ustech.

Chceš li dobrú mast ke všemu na rány dělati

Vezmi ruoženého oleje, buďto libru a puol libry prachu, ješto slove německy golrchimcizojazyčný text aneb glita.cizojazyčný text A ten prach, jestliže jej sám tlúci budeš, prosěj jej skrzě sietko. Pakli jej v apatécě vezmeš, tehdy jeho netřěba prosievati, směs ten prach s tiem olejem spolu na pánvi měděné. A vař spolu prostraně, vždy miešeje lopatkú dřěvenú, dlúhú chvíli. Když již jest na poly uvřělo, vlíž to na medenici na studenú vodu, a když málo zstydne, vyždmi a slí tu vodu doluov, vyňmiž mast zasě do pánvice a vař opět dlúho. Potom přilí k tomu octa se tři škořepiny ořěcha vlaského a s tiem octem opět vař dlúhú chvíli. A vezma té masti na lopatku, púštěj krapty na studenú vodu. A když ti kraptové ssědají sě na studené vodě a ke dnu padati budú, tehdy věz, žeť jest dobřě uvřěla, i vylí všicku spolu na tu vodu v medenici,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 16 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).