Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví. Praha, 1963.
<<<<<270271272273274275276277278>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

září, stč. rziugiucz ŽKlem. 83ᵇ Vlasta wzrzyu DalC. 15, w rsiugiu Pil., zarzwy t. j. zářuj (září) Boh. 27, rzugen october ŽPod. (v kalendáři při tom rkpise), slc. ruja, rujen atd., stsl. rju-; – řítiti, stč. bazn rzutila sě EvOl. Luk. 1, 12 irruit, slc. rútiť, stsl. rjutiti; – šiměti vedle šuměti, stč. Sſyumenye ŽKlem. 34ᵃ ſumenye EvSeitst. Luk. 21, 25; – šír, stsl. šurь uxoris frater; – štika. slc. šťuka, pol. szczuka; – ščiplý, ſczyple tenues Roh. 182ᵃ, pol. szczupły, rus. dial. ščuplyj; – štír, stč. dá jemu ſſczura EvOl. Luk. 11, 12, opavsk. ščur Šemb. 60, zlin. ščúr BartD. 7, slc. šťúr, stsl. šturъ; – žížala, dolnobeč. žóžel Btch. 425, stsl. žuželь.

B) V slabikách příponových: Ježíš stč. Ježúš, giezius Hrad. 42ᵇ; – tisíc, stč. tiſſucz Hrad. 59ᵇ; – maličký, stč. maliuczka ŽKlem. 83ᵇ; – ješitný atp., stč. gieſſiut Hrad. 118ᵇ, gieſſyutenſtwie ŽWittb. 118, 37, gieſſiutnoſt ŽKlem. 4, 3, gieſſiutny t. Magnif. 53; – čelist, stč. czeluſt Boh. m. 21ᵇ, slc. čeľusť, pol. czeluść, stsl. čeljustь; – řeřicha, stč. rzerziucha Rostl. 392, s planú rzerzuchu EvOl. 133ᵃ; – v part. praes. -júc-, čijíc stč. neczygucz Pass. 287, majíc stč. gmagiucze AlxŠ. 1, 8, plačíc stč. placziuczi ŽKlem. 24ᵃ, píšíc stč. piſſiucieho t. 33ᵃ; atd. Zvláště tu jest důležitá slabika příponová sloves, jako jest pracuje-; slovesa tato měla svým časem přehlásku (u-)iu-i, ale ta nepronikla úplně, a pokud byla pronikla, je zase zrušena. To jest: bylo pracuje-; z toho vyvinulo se praciuje-, ale vedle toho drželo se také staré pracuje-; pak praciuje- změněno v pracije-, a bylo tedy vedle sebe pracije- a pracuje-; a potom pracije zaniklo a zůstalo samo pracuje-. Tvary pracije- jsou v pol. a na sklonku XIV a také na zač. XV stol., doklady nejstarší mám z Hrad., nejmladší z Koř. (1425). Příklady: praes. indik. sg. 1. poruczigi Hrad. 20ᵃ, oſwieczigi Ol. Lev. 21, 8; sg. 2. zplozygeſſ Modl. 144ᵃ, wybogigeſs Ol. Deut. 20, 12; sg. 3. promienyge Pass. 295, pokorzige 2ᵇ, kralyge DalC. 4, Modl. 8ᵃ, rozwlazyge Ol. Jos. 13, 3, rozptilige Koř. Mat. 12, 30; pl. 1. ſlozygem Alb. 46ᵇ; pl. 2. pracygete Pass. 325; pl. 3. roznyeczigy Hrad. 96ᵇ, obnazigy t. 99ᵇ, przyblyzygyy Pror. 57ᵇ; impt. bogyg Alb. 18ᵃ, nezatagig Ol. Jos. 7, 19; part. zproſſtige liberans Ol. Ex. 12, 27, kralygycz Modl. 30ᵇ, wzbuzigicz Brig. 8ᵇ.

C) V slabikách ohýbacích. Ve vzoru oráč sg. dat. (lok.) oráči, za starší oráčiu a oráču; sg. vok. oráči, starší -u; du. gen. lok. oráčí, st. ; rovněž tak ve vzoru Juří sg. dat. (lok.) Jiří, st. -ú atd.; ve vz. moře sg. dat. (lok.) moři, st. -u; du. gen. lok. moří, st. -ú; rovněž tak ve vz. snamenie, sg. dat. (lok.) znamení, st. -ňú (-n) atd.; – ve vz. dušě (panošě), sg. akk. duši st. -u, instr.: duší st. , du. gen. lok. duší st. -ú; rovněž tak ve vz. paní (sudí), sg. akk. instr. a du. gen. lok. paní st. atd.; – ve vz. kost sg. instr. kostí st. , du. gen. lok. kostí st. -ú; – v du. gen. lok. nají, vají, st. ; – v zájm. kmene měkkého sg. akk. fem. ji st. ju, naši st. -u atd.; sem patří také adv. vniž st. vňuž, wnyuz

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).