[Ezopovy bajky]

Biblioteka Narodowa (Varšava, Polsko), sign. BN 12594 II, 15v–66r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

daleko, nejsi mne hoden.

[1425] Křivý hlas tvój dává znáti,

že ty nejsi moje máti.

Skulka, jíž tě vizi hrdě,

znamená tě vlka tvrdě.“

Insita natorum cordi doctrina parentum,cizojazyčný text

cum pareat fructum, spreta nocere solet.cizojazyčný text

Když starosty dobře radie,

[1430] tú radú buď, [v]text doplněný editorem pamět vsadě;

jich radu ty vzvržeš kehdy,

mnoho škody vezmeš tehdy.

O sedláku a hadu. Kapitola devátá a dvadcátá

Synáčku, nevěř mnohému,

najviec muži nevěrnému.

[1435] Ktož jednú slib zruší komu,

po stu letech nevěř tomu,

jenž tě jednú proradí

neb tě v kterú škodu vsadí.

Kak se smieš naň viece spustiti

[1440] nebo jemu viece věřiti?

Slyš tu pověst, tuto seda.

Jeden sedlák krmil hada

dlúhé časy s svého stolu

i bydlesta v domě spolu.

[1445] Had k jeho ruce chodieše,

když píti aneb jiesti chtieše.

Dlúhá milost se převráti,

když se v ukrutný hněv obráti.

Muž vzem ostrú bradatici,

[1450] rani hada po jeho líci.

Jakž brzo to hadu učini,

chudoba jeho velmi skloni,

že tak přieliš již chud bieše,

že chleba mieti nemožieše.

[1455] Domysli se mužík smutný,

že by pro onen skutek neješitný

chudoby měl přieliš mnoho.

Domysli se také toho,

zda by po vzaté milosti

[1460] opět by měl přeliš dosti.

Tuť hada poče prositi,

aby jemu milost ráčil dáti.

Had vece tomu člověku:

„Nejsem bezpeč všemu věku;

[1465] když ty máš ostrú sekyru,

neúfaji tvému mieru.

Ktož své škody jisté vidí,

darmo se jich střieci nestydí.

Nelze tobě viece věřiti

[1470] ni se nám u vieře sníti.

Qui me lesit, idem ledet, si ledere possit.cizojazyčný text

Expedit in fide non iterare fidem.cizojazyčný text

To má hlava napačuje

onú ranú, jenžto tu je.

Slušie vieru nevěrnému

neopáčiti muži ctnému.

[1475] Avšak když mi se překládáš

a mé milosti žádáš,

i když želéš zlého čina,

budiž složena vše tvá vina,

nebo bolest srdce tvého

[1480] milost béře úraza svého.“

Qui primo nocuit, vult nocere posse secundo,cizojazyčný text

qui dedit infidus mella venena puto.cizojazyčný text

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).