[Ezopovy bajky]

Biblioteka Narodowa (Varšava, Polsko), sign. BN 12594 II, 15v–66r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

u vrchu sedí s krmí koba.

[815] Poče mu řeč podmietati

(havran poče poslúchati),

řkúc: „Havránku, kterak s krásen

a ve všie lepotě jasen!

Labuť přemáháš v bělosti,

[820] nade vše ptáky krásen s dosti.

Ej, by zpieval havran taky,

byl by míl nade vše ptáky.“

Věřiv havran sladké řeči,

onoť nemúdrý koba skřeči,

[825] že by se slíbil, poče krkati.

Liška sýra poče čkáti.

Sýr se jemu z ust vynoři.

Popadši jej liška, smoři

i zaběže ona do luha.

[830] Havránkovi by po sýrci túha.

Střed bolesti haňba sedí

a škodu ostrotú jedí.

Hořký smiech trpěti bude,

kohož chválé, když cti zbude.

[835] Lstivá chvála chlúbu plodí,

jenž sprostnému převelmi škodí.

Fellitum patitur risum, quem mellit inaniscizojazyčný text

gloria, nam parit tedia falsus honor.cizojazyčný text

O lvu a o býku. Kapitola XVI.

Hraď se přáteli, kdež móžeš,

když se v které cti rozmóžeš.

Ač kdy budeš ve mdlé síle,

[840] přietelce přijmi k sobě míle.

Najmenšiemu buď hověje,

aniž komu žalosti děje.

Toť jest tuto znamenati.

Když se lva starost přichváti,

[845] jejž těžkost starostná smúti,

že sebú može sotně hnúti,

zmrazi starost jeho tělo

a srdce jemu již zlé dielo.

Takž leže, leností stydne.

[850] Přiběh kanec, pěny naň kydne;

na dávné rány pomnieše,

silné rány lvu sečieše.

Býk nadeň také přiběže,

rohami lvovi bok proseče.

[855] Mrzký oslík se srdieše,

nohú lva v čelo tepieše.

Lev kvěl, za popravu maje,

poče mluviti odlykaje:

„Jehož byl sem dřieve přemoha,

[860] toho mě již tlačí noha.

Všecka moc má již usnula,

všecka má čest v sen se hnula.

Usnuli skutci méj ctnosti

již mám hoře přieliš dosti.

[865] Jimžto sem byl dřieve škodě,

ti mně již všicku núzi plodie.

Mnohým sem odpúštěl také,

již mi rány činie všaké.

Za dobrotu rány činie,

[870] nevědúce, čím mě vinie.“

Jenž se přiezní neopíná,

na tom lvova leží vina.

Viec musí slúti hubený,

jenž jest všie přiezni zbavený.

Hunc timeat casum, qui se non subit amico,cizojazyčný text

nec dare vult felix, quam miser optat opem.cizojazyčný text

O luňákovi nemocném. Kapitola XVII.

[875] Když koli co zlého činíš,

Božie pomsty se doviníš.

Nenie tak malé shřešenie,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).