[Ezopovy bajky]

Biblioteka Narodowa (Varšava, Polsko), sign. BN 12594 II, 15v–66r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

Třetie hněvnú bolest ztrudi,

[1915] svým úmyslem nepoblúdi,

na křepkost se dúti poče,

až mnozstvo dutie se zatoče,

rozděli se cesty na tři,

jejie droby všaký opatři.

Cum maiore minor condere desinat et secizojazyčný text

consulat et vires temperet ipse suas.cizojazyčný text

[1920] Protož menší se uskrovně,

hledaj sobě všudy rovně,

nezli se s větčím nikoli,

chceš li býti živ po vóli.

O úrazu lva a o pastýři. Kapitola čtyřidcátá

Jenž učiní dobře tobě,

[1925] snaž se na to v každé době,

aby jemu odplatil též,

jemu potřebno bude kdež.

Dávno ty si mohl to slýchati,

v núziť jest přietele poznati.

[1930] Správně ctíti toho máme,

jehož v núzi potřebna známe.

Tomu nás pověst učí tato,

abychom, spomínajíce na to,

dobrodějce v srdci měli

[1935] a odplatiti jim uměli.

Kdyžto lev po lesu běháše,

zvieřátek zde i onde sehnáše,

aby měl pokrm v lačném času

a užíval svého kvasu.

[1940] Když se běhav silně ztrudi,

až i po lese zablúdi,

což se pak lvu sta ubohu,

trn mu rani silně nohu.

I dojide k strastné núzi,

[1945] když se mu trn v nohu vrazi.

I odpočívanie bolest čaká,

často na tři nohy kleká,

jest bolestnú nohu hoje,

často na třech nohách stoje.

[1950] Bolest ztrudi jeho útrobu,

sotně již pojide mdlobú

a talov jej v noze lepce

a jeho bolest vždy jest větčie.

Bolest ranná také bolí,

[1955] žalostivě na Bóh vskučí.

Cum ledit miseros fortuna, medetur eisdem.cizojazyčný text

Hinc est, cur medicum plaga leonis habet.cizojazyčný text

Po mnohu se stává toho,

kdež neštěstie raní koho,

téhož štěstie uléčuje.

Protož rána lvova čije,

[1960] sobě hleda již lékaře.

Ubohý lev z lesa se béře,

tuž přiběže ku pastýři,

jenž pasieše svoji zvěři.

Pastýř se převelmi leče,

[1965] vzchytiv ovci, před ním kleče

a mně, že by chtěl krmi vzieti.

Lev krmi pohrda přijieti,

než pokloni jemu svú hlavici,

vzdvihna bolestnú nožici,

[1970] rány poče ukazovati,

aby jemu pomoc ráčil dáti.

Muž bolestnú nohu vida,

ohroziv se, k němu přijda,

vyněm jehlu, prodě rány,

[1975] pusti se hnój na vše strany.

Táž bolest s hnojem vyteče,

tiem jeho zbavi strastné

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).