Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví. Praha, 1963.
<<<<<551552553554555556557558559>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

k tomu, aby nově vzniklé jednoslabičné ma rovněž tolik času vyplňovalo, jako dosavadní dvojslabičné moja; tomu se vyhovuje, když v novém ma samohláska se prodlouží, má (–) = moja (˘˘). Rovněž tak vyvinula se grammatická délka v dobroje (˘˘˘) dobré (˘ –) atd., v pojedeme (˘˘˘˘) doudl. pédeme (–˘˘) Kotsm. 16, v copak (˘˘) ob. cák (–) atd. Ve smyslu zde vyloženém jo toto dloužení stejného druhu s tak zvaným dloužením náhradným (sr. § 505). Někdy ovšem se ztrátou slabiky ztrácí se t. j. rhythmickým citem nezachovává se čas, jejž slabika ztracená vyplňovala, a tu bývá odsutí a stažení, ale nikoli spolu zdloužení; na př. an z a-on.

Nejčastěji stáhly se slabiky, s vnitřním -j-, t. j. kde bývalo -j- mezi dvěma samohláskami; toto stahování provedeno ve svých mezích s jistou pravidelností. Krom toho je stahování porůznu také v případech jiných. O obojím v. v §§ následujících. –

Stahování slabik se vnitřním -j-.

Slabiky, kde bývalo -j- mezi dvěma samohláskami a nastalo stažení, jsou :

1) aja, staženo v á.

Příklady toho jsou: v adjektivech sklonění složeného sg. nom. fem., du. nom. akk. masc. a plur. nom. akk. neutr. dobra-ja, pêša-ja, staž. dobrá, péšá; z pěšá je změnami dalšími pěšie (přehlas.) a pěší (zúž.); – v imperf. *slyša-jachъ, staž. slyšách stč. slyšiech (přehlas.); – v slovesných kmenech tř. V. 4 lajati, lajalъ, lajanьje atd. č. láti, lál, lánie atd., a rovněž tak v báti (bajati) fabulari, káti se, kázn nč. kázeň, pláti, táti, tráti.

Dobraja, tajati atd. je staženo v dobrá, táti atd., a subst. staja stč. stájě nč. stáj, iterat. napájati atd. je nestaženo: příčinou byl rozdílný přízvuk, zejména v dobraja, tajati atd. přízvuk -aja-, proti a-ja- ve staja atd.

2) aje staž. á.

Příklady toho jsou: v praes. dêlaješь, dêlajetь atd., staž. děláš, dělá atd.; sázaješь atd. staž. sázáš atd., a dalšími změnami stč. sázieš, nč. sázíš; – v part. praes. pass. znajemъ staž. znám.

Dělaješь atd. je staženo v děláš, a na pohled stejné laješь nikoliv: příčinou byl rozdílný přízvuk: dêlaješь a laješь.

3) eje staž. ie.

Příkladem tomu jest adjekt. sg. neutr. pêšeje staž. stč. pěšie, nč. zúženě pěší.

Výsledek změny je zde stejný, jako při ьje (v. č. 27), na př. pêšeje staž. pěšie jako božьje-božie, listьje-listie; možná tedy, že se tu eje změ

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 12 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).