Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví. Praha, 1963.
<<<<<180181182183184185186187188>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

s Smolau Háj. herb. 15lᵇ, Vojtěch z Smradař Let. 52, aby sě mrcha nezſmrdiela Otc. 407ᵃ, (maso) aby ſie neſmrdielo ŠtítMus. 151ᵃ (splynulé z-s, s-s psáno jako jednoduché s-), rozſmykati Br. Jer. 13, 3 atd., nč. se-smíchem, ze-smilství atd.; – so-, pomoc z Soběslavě Let. 92, běžeti jim káza ſobu Vít. 38ᵇ (m. s-sobú, s-s- splynulé), pojal bě zobu i syna AlxH. 4, 16 (též), gdež sám zobu vzímal radu AlxBM. 7, 24 (též), z Sodomy ChelčP. 279ᵇ, s Solij Háj. herb. 31ᵃ atd., nč. ze-Soběslavě, se-solí atd.; – sta-, z ſtada Br. Deut 21, 3, s ſtanem Br. Gen. 13, 18, z ſtanůw t. Lev. 24, 14, bez ſtanie Hrad. 44ᵇ, s ſtatkem Br. Gen. 14, 16, z ſtatku t. Lev. 25, 25, biskup s ſtaroſtu Pass. 328, s ſtarſſjmi Br. Num. 11, 30, sſtaloft constantia Štít. uč. 43ᵃ, ſſtaral ſem ſie ŽKlem. 6, 8, ſtaralé věci EvOl. 151ᵇ (m. s-st-), sſtaty (vytrvati) Štít. uč. 70ᵃ, (strana) jest právo ſstala ODub. 105, čím kto výše stojí, nesſtogyly, tieže padne Štít. uč. 126ᵃ, nebo jsmy zſtaly defecimus ŽWittb. 89, 7, ſſtawki conjunctiones Koř. Koloss. 2, 19, pět opon sſtauil copulavit Ol. Ex. 36, 10, rozſtawowati Br. Lev. 24, 4 atd.; stč. otstáti distare a otestati sě infectum fieri, aby sě škoda odeſtala ML. 85ᵇ (srov. § 139)-; nč. ze-stáda, sestaviti, rozestaviti, sestárnouti, v-statku i ve-statku, k-stání a ke-stání, pod-stanem atp.; některá ze slov tuto bývalých nedochovala se: tvar jejich sst-, zst- se znelíbil, a změna v sest-, zest- nepronikla, na př. sstáti (sstoju) a zstátí (zstanu); – sti-, z ſtjnu Br. Ezech. 31, 12, sſtyhnuti Otc. 157ᵃ, zstínati Let. 565 atd.; nč. ze-stínu; sstih- a j. zanikla; – sto-, z Stodor DalC. 25, z ſtolic Br. Isa. 19, 9, nč. ze-Stodor atd.; odchyl. stč.: ſe ſtola Pas. 416; – str-, bez ſtrachu ChelčP. 50ᵇ, s ſtrachem Br. Ezech. 12, 18, zſtraſſili ſe ChelčP. 31ᵇ, s ſtrany t. 99ᵃ, z ſtrawy Br. Ex. 21, 10, anjel sſtrczen s nebe ŠtítMus. 110ᵇ, král káza Ctiborovi hlavu dolóv ſtrczyty DalC. 85 (m. s-str-), sami ſye ſtrkugy do pekla Vít. 99ᵇ (též), (voda) ſſtrziebala by ny absorbuisset ŽKap. 123, 4, z Střew Háj. herb. 164ᵇ, rúcho zstříhané HusPost. 168ᵃ, z Strzizkowa KolB. 1520, duby zſtruhali ſu Ol. Ezech. 27, 6, zſtrauhati Háj. herb. 64ᵇ, (Bracislav) jě sě ſtryczenu bratřiú vaditi DalC. 53 (m. s-strýč-); w ſtrzedu ChelčP. 212ᵇ, KolB. 1518 a j., w Středu Háj. 457ᵇ, VelKal. 30 a j.; nč. (pokud dochováno): bez-strachu i beze-strachu, se-strachem, sestrčiti, ve-středu, k-stromu i ke-stromu, se-stromu atd., strany m. s-str-; – stu-, bez ſtudu ChelčP. 29ᵃ, z ſtudnic Br. Isa. 12, 3, (láska) zſtudenyela geſt Kruml. 399ᵇ, syn boží sſtupyl s nebe Štít. uč. 41ᵇ, sſtaupił Br. Ex. 9, 23, s nebe člověk krásný ſtupy AlxV. 887 (m. s-stúpi) atd., nč. (pokud zachováno): bez-studu i beze-studu, ze-studnice, zestudeněti, sestoupiti atd.; – sty-, voda sě ſſtyda Mand. 52ᵇ, zſtydloſt ChelčP. 257ᵇ; – sít-, z súdu, z ſaudu ChelčP. 127ᵃ, provázek ze tří pramenóv sſukany Ol. Ekkl. 4, 12, sſuti ODub. 12, ty jsi zſuſſyl řěky ŽWittb. 73, 15, nč. ze-soudu atd.; – sv-, ſ ſwatymi Otc. 25ᵃ, s ſweho miesta Otc. 36ᵇ, snide s ſwieta Otc. 77ᵇ, král ſwyeta snide AlxV. 114 (m. s-světa), Neklan ſwyeta snide DalC. 22 (též),

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).