Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, stockholmský rukopis]

Moravský zemský archiv (Brno, Česko), sign. G 10, č. 412, s. 41–256. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<222223224225226227228229230>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

nepřietelem slovy bude se vaditi. Pakli koho pes ujie, bude od nepřietele zamúcen. Pakli na koni pes rúcho ztrhá, nepřietel jemu na statku jeho uškodí i na dobrém slově. Pakli kto raní nebo zabie psa, nepřieteli uškodí neb jej zahubí. Pakli kto jie maso psie, bude žíti statek nepřietele mdlého. Pakli kto pie mléko psie, bude strašlivý a neduživý dlúho. Pes věžník znamená nepřietele cizieho. Ale lovný pes jako vyžlec neb chrt nepřietele domácieho. Ale obecně pes viděn ve snách od krále lovný, panoši nebo rytieře znamená. Protož, vidí li král, ano jemu psy přivedli, vojsko sbéře své neb cizie země proti nepřátelóm.

XII. O kočce. Indiských, perských a ejipských

Kočka obecně znamená zloděje. Protož, zdá li se komu, by bil kočku nebo zabil, zloděje zamútí neb zahubí. A jest li kočka známa, známýť jest zloděj. Pakli neznáma, neznámý jest i zloděj. Pakli vidí kto, by vzal kuoži koččí, statek zlodějský se jemu dostane. Pakli kto jie maso koččie, skrze zloděje dójde sbožie. Pakli kto od kočky bude zdrásán, v nemoc pravú upadne a zamúcen velmi bude. Pakli kto bude ukúšen od kočky, bude dlúho neduživ, ale potom bude utěšen.

XIII. O vepři neb kanci. Indiských, perských a ejipských

Vepř nebo kanec znamená nepřietele lítého a mocného. Protož komuž se zdá, by bojoval s vepřem neb s kancem, lítým s nepřietelem a mocným bude bojovati. Pakli kto zabie vepře nebo kance, nepřietele zahubí. A to viděnie slušie na krále a na vládaře. Protož ač kto to jiný vidí, na krále se chýlí výklad.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).