se zdá, by v sukni své ženy chodil, bude ponížen a zahuben od nie. Pakli cizie ženy oblékl sukni, bude potvrzen před lidmi. Pakli žena spatří se v sukni mužské, slávy a dobrého slova dójde. Pakli nese rúcho proražované axamitem anebo mužskú točenici, bude vesela s svým mužem. Pakli [v]text doplněný editorem[137]doplněno podle rkp. M jinú sukni mužskú vidí se oblečenu, jest li těhotna, porodí syna.
XXI. O hajkách, škorniech a nohaviciech na ženě. Indiských
Zdá li se ženě, by se v hajky oblékla, jest li manželka, porodí syna k dědictví statku svého. Pakli vidí žena, by byla obuta v nohavice, porodí syna krátkého věku. Pakli v škorně vidí se obutu, strach by nepohrala s otrokem nebo s služebníkem v ostrohách. Pakli se jie zdá, by měla oděnie kožené na sobě, bude mužem vlásti. Pakli železné, muž její zbohatie a dlúhověčný bude.
Počínají se knihy šesté o vykládaní snóv
Rozdiel prvý, o lvu dómysl perských a ejipských
Lev znamená králevskú osobu. Protož, vidí li král skrze sen, by se vadil se lvem nebo sekal, s králem nebo s velikým kniežetem bude váleti. A kterýž ve snách svítězí, ten i najevě obdrží. Pakli to vidí obecný člověk, ztratí krále nebo zíště s svú záhubú nebo smrtí. Pakli kto vidí, by seděl na lvu sobě poddaném, jest li rodu královského, bude kralovati. Pakli nenie, tehdy nalezne a dójde úřadu a vladařstvie velikého, v němžto nepřietele kniežete poníží. Pakli to uzří král, jiné královstvie sobě podrobí.