zbaven zámutku s prací. Pakli kto vidí, že sú mocné a tlusté, nalezne moc a chválu v svém požádaní. Pakli kto uzří paži svú zchlupatělú viece nežli najevě, jest li chudý, zbohatie, pakli bohatý, věčieho sbožie dosiehne.
LXXV. O rukú. Indiských
Ktož spatří, jako by měl viece prstóv na ruce nežli pět, rozmnoží modlitby vzácné bohu a zmocnie u vieře. Pakli vidí, že jemu prst uťat anebo upadl, poneduží a vieru oslabí. Palec znamená jitřní modlitbu, ukazač mešní, středmec obědní, meznec polední, ušník nešporní. Protož polepšenie nebo pohoršenie těch hodin dobrotu nebo zlost na modlení znamená. Pakli kto uzří, by jemu ruka uschla nebo uťata byla, velikým hřiechem vinen bude. Pakli jemu bude uzdravena nebo navrácena, přijde ku pokání.
LXXVI. O témž. Perských a Ejipských
Bude li komu ve snách ruka uťata nebo uschla, jest li král, ztratí sluhu svého věrného a prvnieho. Pakli ruka jeho bude spálena, v boji bude zabit sluha jeho věrný a statečný. Pakli to vidí obecný člověk, ten ztratí sluhu věrného. Pakli jest chudý, pro nemoc nechá diela a upadne v nedostatky. Uzří li to žena, ztratí muže svého. Pakli nemá muže, ale potratí pomocníka aneb poručníka svého. Pakli kto vidí, že ruka jeho zmocněla a zvěčela, jest li král, nalezneť radost a prospěch na prvniem sluze svém. Pakli to uzří obecný člověk, pochválí účinku sluhy svého. Pakli nemá sluhy, užitečné dielo nalezne. Pakli