Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví. Praha, 1963.

[Generovaný obsah]

Slov. – slovník; – a to SlovA. = slovník v rkp. kn. dvor. ve Vídni (č. 4557), ze 3. čtvrti XIV; – SlovB. = slovník jiný t. (č. 5154, Synonymarius), z poč. XV, částečně ze XIV st.; – SlovC. = slovník v rkp. kn. univ. Pr. (8. E. 28, na l. 44ª), ze skl. XIV; – SlovD. = slovník v jiném rkp. t. (11. D. 9, na l. 75ª až 76ª), z XV stol.; = SlovE. = sl. v jiném rkp. t. (11. E. 1, na l. 221ᵇ a 222ª), z XV st.; – SlovF. = slovník jiný t. (na přídeští rkpu 9. B. 9), z 2 pol. XV; – SlovK. = slovník Klementinský, též „Onomastikon“ zvaný, v rkp. téže knih. (17. F. 31 na l. 1ª až 91ª); – SlovTřeb. = slovník v rkp. Třeboňsk. archivu (A. 7 na l. 267ᵇ až 274ᵇ), z 2. pol. XV, otišť. v Menčíkových Rozmanitostech I. 11–15, – SlovVyšbr. = slovník na zadní polovici pergamenového obalu kodexu č. 49 v klášt. Vyšňobrodském, poč. XV st., ot. v ČČMus. 1885, 564–565.

Smil. přísl. = Smila Flašky přísloví, z 2. pol. XV st., otišť. ve Výboru I. 841–848.

Sobol. Fon. = A. I. Sobolevského Drevnij slavjanskij jazykъ. Fonetika 1891; – Sobol. Lekc. nebo Sobol. Rus = téhož Lekcii po istorii russkago jazyka 1888, – Sobol. Lekc.² = téhož vydání 2. 1891.

Solf. = Solfernus, tišt. v Pr. 1600, cit. kapitoly.

srb. = srbský, srbština; – srbch. nebo srbchorv. = srbskochorvatský.

st. = starý, staro-, srov. stč. a j.

Star. Sklád. = Starobylá skládanie, vyd. V. Hanka; nékteré texty jsou otišť. jenom zde a k jejich originálům je téžký přístup.

stč. = staročeský, stará čeština; – podobné stpol. = staropolský, – strus. = staroruský, – stsl. = staroslovenský (starobulharský) atd.; – stněm = staroněmecký, sthněm. = starohornoněmecký atd.

stř. = střední, středo-, na př. střhněm. = středohornoněmecký, – střlat. = středolatinský atp.

Suš. = Fr. Sušil, Národní písně moravské; – Suš.-Bart. = Nové nár. písně mor., za doplněk sbírky Sušilovy vydal Fr. Bartoš 1882.

Sv. nebo Svěd. = Seznání svědkův z l. 1453–56, otišť. v ArchČ. I. 158–159.

svD. = zlomek legendy s obsahem o sv. Duchu, 102 verše, v ČMus. z poč. XIV st., otišť. v Listech filol. 1893, 379 sl.

Svěd. Bydž. = z Bydžovských knih svědomí, ze skl. XIV a poč. XV stol., z rozpr. Edv. Malého v programmu gymn. Bydžovského 1887.

Synom. = synonymář, v. SlovB., – jiný, SynB. je tisk XVI stol., ukázka z něho v ČČMus. 1877, 636–637.

Šach. = knížky o hře šachové, z doby ok. r. 1400, vyd. F. Menčík 1880.

Šemb. = A. Šembera, Základové dialektologie československé 1864.

Škult. nebo Škult. Dobš. = Slovenské povesti atd. 1858–60.

Šmitt = J. Šmitt, Gramatyka česká, v Pr. 1816.

Štít. = Tom. Štítný; – ŠtítBud. = jeho Řeči besední, rkp. knih. Gersdorfské v Budišíně, z poč. XV; – ŠtítE. n. ŠtítErb. = jeho Knížky šestery (= Štít. uč., v. t.), z r. 1376, vyd. K.J. Erben 1882; – ŠtítJes. n. Štít. JHr. Jes. = sborník spisů štítenských, rkp. někdy u jesuitů

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 11 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).