Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví. Praha, 1963.
<<<<<499500501502503504505506507>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

nečvičenče!, místo cvrček je čvrček, a místo cvoček-čvoček (ale ovšem cvok) chod. 51.

2. c změněno v s (srov. změnu č-š v § 446).

Za co, ocelka je dial. so Šemb. 79 (slc. v krajině humenské, obyvatelům tamním říkají proto „Sotáci“) oselka BartD. 64 (val.), 109 (laš.).

Důležitější je tato změna ve skupeních dc, tc, cc, ct, a je tu známkou nářečí východního (mor.); mění se tu totiž:

dc v ds, na př. milá dſſy Kat. 20 a 36 m. dci, radſie věrný t. 34 m. rádcě, k radſy t. 48, adv. ſladſie t. 62 m. sladcě, hladſe t. m. hladce; – dsy Boh. 42, zradsye t. 51; – ſudſſye své ROtcPetr. 489 m. súdcě, Srdſſye tvého t., svému ſrdſy t. 528; – radſye EvOl. 152ᵇ m. rádcě, ſudſe t. 289ᵇ m. súdce, dſery tvé t. 99ᵃ m. dcery; – pověděl ſudſſy Lvov. 71ᵇ– o porzadſie Mill. 4ᵃ m. pořádcě a j.; –

tc v ts, na př. w ſmutſye Kat. 188 m. smutcě; – na poczatsye Sequ. 359 m. počátcě; – na kratſye ROtcPetr. 19 m. krátcě, ot otſye t. 7 a 38 m. otcě, u otſye t. 627, na ſkutſych t. 67 m. skutcích, (w) ſmutſych t. 68; – na poczatſye EvOl. 97ᵃ, přiběžechu skrze wratſye t. 121ᵃ m. vrátcě, ve všech przybitſich t. 151ᵃ m. příbytcích; – w ſmutſych Lvov. 18ᵇ, w nedoſtatſych t.; – matſye božiej PassNitr. 2ᵃ; –

cc v cs, na př. wſſeczſy omnes EvOl. 136ᵃ m. všecci, wſſeczſy národové t. 314ᵃ, wſſeczſy učenníci t. 147ᵇ; –

někdy bývá cs místo tc; tu změněno nejprvé tc v cc, a toto dále v cs, a jest tedy na př. ocsě m. otcě, macsě m. matcě: oczsye Sequ. 350, oczſe a matku PassNitr. 2ᵃ, s jeho occzſiem Kat 52, oczſe patrem EvOl. 206ᵃ, oczſowe vaši t. 110ᵃ; –

v , v inf. lašských pesť, utisť BartD. 108, z dial. pecť m. péci atd.

Cizí c.

V slovích přejatých cizí c:

dílem zůstává, na př. cedule z něm. Zettel a toto z lat. schedula Mikl. Fremdw. 82, – stč. cekcovati harcovati ze střhněm. zeketzen, – cicer z lat. cicer, střhněm. ziser t. 97, – cihla ze střhněm. Ziegel a toto z lat. tegula t. 81, – cíl ze stněm., zil nov. Ziel, got. tils, gatils aptus Kluge 397, – cín z něm. Zinn Mikl. Fremdw. 81, – clo ze stněm., zol nov. Zoll, a toto z lat. telonium t., – couvati, coufati ze střhněm. zouwen, – cukr ze střhněm. zucker a toto ze střlat. zucharum Mikl. 1. c. 82, – cvek z něm. Zweck clavus t. 82, – cícha střhněm. zieche, – cifra střhn., zifer, z arab. cafar nicka Kluge 397, – coul střhn. zol, – cop stněm., zopf, – kacieř ze střhněm. ketzer dial. katzer, – pancieř ze střhněm. panzier a toto ze střlat. pancerea t. 116, – špice stč. špicě ze střhněm. adj. spitze, – stč. Mohuc z lat. Moguntium, – tanec ze střhněm. tanz atd.; –

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).