Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví. Praha, 1963.
<<<<<616263646566676869>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

srdce, stsl. srъdьce, rus. serce, pol. serce, miłosierny, tedy ze sьrd-, koř. serd-; – srch, sršeň, sršatý, sršeti, stsl. srъchъkъ asper, srъšenь šeršenь crabro, pol. sierszeń, lit. širšů, tedy ze sьrs-; – srna, stsl. srъna, rus. serna, pol. sarna, tedy ze sьrna; – srp, stsl. srъpъ, rus. serpъ, pol. sierp, stpol. sierzp, tedy ze sьrpъ; – srst, stsl. srъstь pili, rus. šerstь, pol. sıerść, szerść, tedy ze sьrstь, – strniště, stsl. strъnь fem. stipula, rus. sternja, pol. ściern, tedy ze stьrn-; – svrběti, stsl. svrъbъ, rus. sverbъ, pol. świerzb, tedy ze svьrb-, koř. sverb-, stupň. svorb-, svrab, – stč. ščrbina nč. štěrbina, rus. ščerbina, pol. szczerba, tedy ze ščьrb-; – trdlo, mrus. terłyća, pol. tarlica, cierlica, ciarlica, z koř. ter-, tříti, tedy z tьrdl-; – trhnouti, stsl. trъgnąti iter. trъzati, rus. terzatь, tedy tьrg-; – trn, stsl. trъnъ, rus. tërnъ, pol. tarn i cierń, tedy z tьrnъ, – trpěti, stsl. trъpêti, rus. terpêtь, pol. cierpieć, tedy z tьrp-, koř. terp-, stupň. v torp-, trápiti; – trnouti, strnouti, ustrnouti, stsl. utrъnąti torpescere, sln. otrpnôti, strpnôti, rus. terpnutь, pol. tarnąć a cierpnąć trnouti, tedy z tьrp-, koř. terp-, stupň. v torp-, stsl. utrapъ extasis, stč. otrap, otrapa, otrapenie extasis, otrapiti = smyslů zbaviti; – vrba, stsl. vrъba, rus. verba, pol. wierzba, lit. virbas, tedy z vьrba; – vrčeti, vrkati, lit. verkti, tedy z vьrk-; – vrch, stsl. vrъchъ, rus. verchъ, pol. wierzch, lit. viršus, tedy z vьrchъ; – stč. vršě síť, mrus. verša, pol. wiersza, tedy z vьrša; – vrtěti, vrtati, vrtký, vrtoch, obrteł, stsl. vrъtêti, rus. vertêtь, pol. wiercieć, tedy z vьrt-, koř. vert- vertere, obsažený ve verteno-vřěteno a stupň. ve vort-, vrátiti; odtud i vrstva, rus. versta, pol. warsta, warstwa, z vьrt-t-, – stč. vrv, stsl. vrъvь funiculus, rus. vervь, tedy z vьrvь; – vrzati (dveřmi, otvírajíc je a zavírajíc), z vьrz-, koř. verz-, stsl. otъvrêsti aperire, povrêslo č. povříslo; – zrcadlo, stsl. zrъcalo, rus. zercalo, zerkalo, pol. zwierciadło, ze zьrk-, koř. zer-, stsl. zьrêti, zříti; – zrno, stsl. zrъno, rus. zerno, pol. ziarno, lit. žirnis, tedy zė zьrno; – stč. žrd nč. žerď, stsl. žrъdь, rus. žerdь, pol. żerdź, tedy ze žьrdь; – stč. žrnov nč. žernov, stsl. žrъny, rus. žernovъ, pol. żarna, lit. girna, tedy ze žьrn-.

Sem patří také adjektiva -rlý a -rtý utvořená z part.: umrlý z -mьr-lъ qui mortuus est, koř. mer- mříti, – otrlý z -tьr-lъ qui trivit, stč. trtý třený, koř. ter-, tříti, – stč. rozskvrlý liquefactus ze -skvьr-lъ, koř. skver-, stč. skvřieti, škvařiti se, – nevrlý z -vьr-lъ fervens, koř. ver-, vříti.

65. tl̥t z tьlt.

České člun, člunek, slc. čln, člnok, stsl. člъnъ, je proti rus. čelnь, pol. czołn a czółno, je tedy z pův. čьlnъ, – dlubati, dloubati, slc. dl̄bsti, dlbať, stsl. dlъbsti, rus. dolbitь, pol. dłubić, příbuzné se subst. dláto z dolb-to, koř. delb-, tedy z dьlb-, sem patři také ka-dlub, mrus. kadołb, pol. kadłub; – dluh, slc. dlh, stsl. dlъgъ debitum, rus. dolgъ, pol. długъ, tedy z dьlg-; – dlouhý, slc. dl̄hy, stsl. dlъgъ longus, rus. dolgij, pol. dlugi, z dьlg-; – mlčeti, stsl. mlъčati, rus. molčatь, pol. milczeć, z mьlk; s tím souvisí

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 11 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).