Seznam mluvnic

Řadit podle: Vzestupně Sestupně
1–35 / 35
Alphabetum Boëmicum, in quo singularum litterarum proprietates nova et facili methodo proponuntur et per collectas de orthographia Boëmica observationes recta pronunciatio et scriptio exhibetur, non solum discentibus, sed etiam Boëmice callentibus utile ac proficuum

Alphabetum Boëmicum, in quo singularum litterarum proprietates nova et facili methodo proponuntur et per collectas de orthographia Boëmica observationes recta pronunciatio et scriptio exhibetur, non solum discentibus, sed etiam Boëmice callentibus utile ac proficuum. Praha (Praga), 1718. Vydání první.

Nalezeno 3×: [112–113] [114–115] [116–117]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulALPHABETUM| BOËMICUM| in quo| Singularum Litterarum| Proprietates| Novâ & Facili methodo| proponuntur,| & per collectas| de| ORTHOGRAPHIA| BOËMICA| Obſervationes| RECTA PRONUNCIATIO,| ET SCRIPTIO EXHIBETUR,| Non ſolùm Diſcentibus ſed etiam Boëmicè| Callentibus| UTILE AC PROFICUUM
Charakteristika

Latinsky psaná příručka o psaní a čtení liter dosud anonymitou zahaleného autora

Tiskař/nakladatelKarel František Rosenmüller st. (Carolus Rosenmüller)
KnihopisK00129
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 5954
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulAusführliches| Lehrgebäude| der| Böhmischen Sprache,| zur| gründlichen Erlernung derſelben| für| Deutſche,| zur| vollkommenern Kenntniß| für| Böhmen.
Uzuální titulAusführliches Lehrgebäude
Charakteristika

První vydání vlivné mluvnice „patriarchy slavistiky“

Tiskař/nakladatelJohann Herrl
KnihopisK01982
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 6830
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Ausführliches, theoretisch-praktisches Lehrbuch der böhmischen Sprache für Deutsche

Tomáš Burian. Ausführliches, theoretisch-praktisches Lehrbuch der böhmischen Sprache für Deutsche. Praha (Prag); Hradec Králové (Königgratz), 1843. Vydání druhé, změněné.

Nalezeno 24×: [26–27] [28–29] [30–31] [32–33] [34–35] [36–37] [86–87] [160–161] [162–163] [164–165] [166–167] [302–303] [442–443] [444–445] [446–447] [448–449] [450–451] [452–453] [454–455] [456–457] [458–459] [460–461] [462–463] [464–465]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulAusführliches, theoretiſch-praktiſches| Lehrbuch| der| böhmiſchen Sprache| für| Deutſche
Charakteristika

Druhé, vylepšené vydání mluvnice, učebnice i slovníku češtiny od Tomáše Buriana (1802–1874)

Tiskař/nakladatelJan Hostivít Pospíšil
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2208a
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Beleuchtung der Streitfrage über die böhmische Orthographie, veranlaßt durch Herrn Joh. Negedlý’s […] Widerlegung der so genannten analogisch-orthographischen Neuerungen in der böhm. Sprache

Josef Jungmann. Beleuchtung der Streitfrage über die böhmische Orthographie, veranlaßt durch Herrn Joh. Negedlý’s […] Widerlegung der so genannten analogisch-orthographischen Neuerungen in der böhm. Sprache. Praha (Prag), 1829. Vydání první.

Nalezeno 11×: [44–45] [56–57] [58–59] [66–67] [68–69] [70–71] [72–73] [74–75] [76–77] [78–79] [80–81]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulBeleuchtung der Streitfrage| über die| böhmiſche Orthographie,| veranlaßt durch| Herrn Joh. Negedlý’s,| […] Widerlegung| der ſo genannten analogiſch-orthographiſchen| Neuerungen in der böhm. Sprache
Charakteristika

Německy psaný polemický spis „jotisty“ Josefa Jungmanna (1773–1847) proti „ypsilonistům“

Tiskař/nakladatelTiskárna arcibiskupská (die fürsterzbischöfliche Buchdruckerei)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 8953
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulBöhmische Sprachlehre
Charakteristika

Mluvnice Františka Jana Tomsy (1751–1814) je rozsáhlá práce stojící na rozhraní mezi mluvnickou tradicí 17. století a přelomovou mluvnicí Josefa Dobrovského

Tiskař/nakladatelTiskárna normální školy (im Verlag der k. k. Normalschule)
KnihopisK16252
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 6524
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Böhmische Sprachlehre für Deutsche

Vincenc Pavel Žák. Böhmische Sprachlehre für Deutsche. Brno (Brünn), 1842. Vydání první.

Nalezeno 32×: [98] [99] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulBöhmiſche| Sprachlehre| für| Deutsche
Charakteristika

Velmi obsáhlou učebnici češtiny pro německy mluvící vydal v Brně kněz V. P. Žák (1797–1867)

Tiskař/nakladatelbez nakladatele (tisk Rud. Rohrer’s sel. Wittwe)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářMoravská zemská knihovna v Brně, Brno, sign. 2-0031.853
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Čechoslovan čili Národní jazyk v Čechách, na Moravě, ve Slezku a Slovensku

František Cyril Kampelík. Čechoslovan čili Národní jazyk v Čechách, na Moravě, ve Slezku a Slovensku. Praha, 1842. Vydání první.

Nalezeno 6×: [20–21] [22–23] [24–25] [26–27] [28–29] [40–41]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulČECHOSLOWAN,| čili| národnj gazyk w Čechách, na Morawě, we| Slezku a Slowensku
Charakteristika

První z jazykověreflektivních spisů Františka Cyrila Kampelíka (1805–1872)

Tiskař/nakladatelJan Hostivít Pospíšil
Databáze NK ČR<viz zde>
Exemplářze soukromé sbírky
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulDie| Bildſamkeit| der| Slawiſchen Sprache,| an der| Bildung der Subſtantive und Adjektive| in der| Böhmiſchen Sprache| dargeſtellt.
Charakteristika

První pokus o samostatné zpracování slovanského kmenosloví

Tiskař/nakladatelJohann Herrl (In der Herrlischen Buchhandlung)
KnihopisK01974
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2885b
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Die böhmische Sprachkunst, bestehend in vier Theilen, nämlich: der Orthographie oder Rechtschreibung, der Etymologie oder Wortforschung, der Syntax oder Wortfügung, der Prosodie oder Tonmessung: allen Liebhabern dieser Sprache, sowohl Lehrenden als Lernenden, zu einem tüchtigen Werkzeug ververfaßt und nun aufs neue verbessert

Jan Václav Pohl. Die böhmische Sprachkunst, bestehend in vier Theilen, nämlich: der Orthographie oder Rechtschreibung, der Etymologie oder Wortforschung, der Syntax oder Wortfügung, der Prosodie oder Tonmessung: allen Liebhabern dieser Sprache, sowohl Lehrenden als Lernenden, zu einem tüchtigen Werkzeug ververfaßt und nun aufs neue verbessert. Vídeň (Wien), 1776. Vydání čtvrté.

Nalezeno 20×: [28–29] [30–31] [32–33] [34–35] [36–37] [226–227] [228–229] [230–231] [232–233] [234–235] [236–237] [238–239] [240–241] [242–243] [244–245] [246–247] [248–249] [250–251] [252–253] [254–255]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulDie| böhmiſche| Sprachkunſt,| beſtehend| in vier Theilen,| nämlich:| der Orthographie, oder Rechtſchreibung,| der Etymologie, oder Wortforſchung,| der Syntax, oder Wortfügung,| der Proſodie, oder Tonmeſſung.| Allen Liebhabern dieſer Sprache, ſowohl Lehrenden| als Lernenden, zu einem tüchtigen Werkzeug ver-|verfaßt und nun aufs neue verbeſſert
Charakteristika

Čtvrté vydání mluvnice češtiny z pera Jana Václava Pohla (* asi 1720, † 1790)

Tiskař/nakladateldie Gräfferische Buchhandlung
KnihopisK14100
Exemplářze soukromé sbírky
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa: omnibus, tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu

Václav Jandit. Grammatica linguae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa: omnibus, tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu. Praha, 1705. Vydání druhé.

Nalezeno 19×: [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMATICA| LINGUÆ| BOËMICÆ,| methodo facili,| Per regulas certas ac univerſales expli-|cata, in Orthographiam, Etymologi-|am, Syntaxim & Proſodiam| diviſa;| Omnibus, tam Diſcentibus ac Linguarum| Magiſtris, quàm Domeſticis ac Exteris, nec| non Hiſtoricis, Oratoribus aliíſque| perquàm utilis.| Specialiter inſertæ ſunt Regulæ Orthogra-|phicæ accuratiſſimæ R. P. Konſtantij| de Soc: JESU
Charakteristika

Druhé vydání Janditovy mluvnice

Tiskař/nakladatelVojtěch Jiří Koniáš (Adalbertus Georgius Konias)
KnihopisK03494
ExemplářStrahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AC XII 88
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa; omnibus, tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac externis, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu

Václav Jandit. Grammatica linguae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa; omnibus, tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac externis, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu. Praga (Praga), 1753. Vydání šesté.

Nalezeno 15×: [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMA-|TICA| LINGUÆ| BOEMICÆ,| Methodô facili,| Per regulas certas ac univerſales| explicata,| In Orthographiam, Etymo-|logiam, Syntaxim & Proſodiam| diviſa.| Omnibus tam diſcentibus, ac Lingua-|rum Magiſtris, quàm Domeſticis, ac Externis,| Nec non Hiſtoricis, Oratoribus aliiſque| perquàm utilis.| Specialiter inſertæ ſunt Regulæ Or-|thographicæ accuratiſſimæ R. P. Kon-|ſtantij de Societate JESU
Charakteristika

Poslední, šesté vydání úspěšné gramatiky první poloviny 18. století

Tiskař/nakladatelFrantiška Wernerová (Francisca Wernerin)
KnihopisK03498
ExemplářStrahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AC XVII 16
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim et prosodiam divisa: omnibus tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu

Václav Jandit. Grammatica linguae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim et prosodiam divisa: omnibus tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu. Praha (Praga), 1732. Vydání čtvrté.

Nalezeno 31×: [18–19] [20–21] [22–23] [26–27] [28–29] [32–33] [34–35] [36–37] [38–39] [40–41] [42–43] [70–71] [92–93] [94–95] [96–97] [106–107] [108–109] [126–127] [128–129] [130–131] [132–133] [134–135] [136–137] [138–139] [140–141] [142–143] [144–145] [146–147] [148–149] [150–151] [158–159]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMA-|TICA| LINGVÆ| BŒMICAE,| Methodô facili,| Per Regulas certas ac univerſales| explicata,| In Orthographiam, Etymo-|logiam Syntaxim & Proſodiam| diviſa.| Omnibus tam Diſcentibus, ac Lingva-|rum Magiſtris, quàm Domeſticis, ac Exteris,| nec non Hiſtoricis, Oratoribus, alijsq;| perquàm utilis.| Specialiter inſertae ſunt Regulæ Or-|thographicæ accuratiſſimæ R. P. Kon-|ſtantij de Societate JEsu
Charakteristika

Čtvrté vydání úspěšné gramatiky první poloviny 18. století

Tiskař/nakladatelKašpar Zachariáš Wussin (Vusín; Casparus Zacharias Wussin)
KnihopisK03496
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 3133
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim et prosodiam divisa: omnibus, tam discentibus ac exteris, quam linguarum magistris ac domesticis, historicis, oratoribus, etc. perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu

Václav Jandit. Grammatica linguae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim et prosodiam divisa: omnibus, tam discentibus ac exteris, quam linguarum magistris ac domesticis, historicis, oratoribus, etc. perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu. Praha (Praga), 1704. Vydání první.

Nalezeno 35×: [20–21] [22–23] [24–25] [26–27] [28–29] [30–31] [32–33] [86–87] [88–89] [90–91] [92–93] [94–95] [96–97] [98–99] [100–101] [102–103] [104–105] [106–107] [108–109] [126–127] [128–129] [130–131] [132–133] [134–135] [136–137] [138–139] [140–141] [142–143] [144–145] [146–147] [148–149] [150–151] [152–153] [154–155] [156–157]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMATICA| LINGUÆ| BOËMICÆ,| methodo facili,| Per regulas certas ac univerſales ex-|plicata, in Orthographiam, Etymolo-|giam, Syntaxim & Proſodiam| diviſa;| Omnibus, tam Diſcentibus ac Exteris,| quàm Linguarum Magiſtris ac Domeſticis,| Hiſtoricis, Oratoribus, & c.| perquàm utilis| Specialiter inſertæ ſunt Regulæ Orthogra-|phicæ accuratiſſimæ R. P. Konſtantij| de Soc: JESU
Charakteristika

Nakladatelsky úspěšná gramatika Václava/Venceslaa Jandita

Tiskař/nakladatelVojtěch Jiří Koniáš (Adalbertus Georgius Konias)
KnihopisK03493
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. ze soukromé sbírky
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Bohemicae quatuor partibus, orthographia, ethymologia, syntaxi et prosodia constans. In qua omnia ejus linguae fundamenta novo et facili ad eam discendam modo per regulas certas et universales explicantur et omnimodae grammaticis accuratis disquisitionibus analogiae deteguntur. Omnibus, tam docentibus, quam discentibus, imo vel plurimum etiam historicis, oratoribus et concionatoribus, qui copiam et diversitatem verborum ad sententias variandas et proloquendas desiderant, perquam utilis. Authore Wenceslao Joanne Rosa. In fine apposita sunt diversa idiomate Boëmico, non rithmice, sed metrice, more Graeco, et Latino composita carmina.

Václav Jan Rosa. Grammatica linguae Bohemicae quatuor partibus, orthographia, ethymologia, syntaxi et prosodia constans. In qua omnia ejus linguae fundamenta novo et facili ad eam discendam modo per regulas certas et universales explicantur et omnimodae grammaticis accuratis disquisitionibus analogiae deteguntur. Omnibus, tam docentibus, quam discentibus, imo vel plurimum etiam historicis, oratoribus et concionatoribus, qui copiam et diversitatem verborum ad sententias variandas et proloquendas desiderant, perquam utilis. Authore Wenceslao Joanne Rosa. In fine apposita sunt diversa idiomate Boëmico, non rithmice, sed metrice, more Graeco, et Latino composita carmina. Praha (Micro-Praga), 1672. Vydání první.

Nalezeno 72×: [16–17] [18–19] [20–21] [22–23] [24–25] [26–27] [28–29] [30–31] [32–33] [34–35] [36–37] [38–39] [40–41] [42–43] [44–45] [46–47] [170–171] [172–173] [174–175] [176–177] [216–217] [218–219] [220–221] [222–223] [224–225] [226–227] [228–229] [230–231] [234–235] [236–237] [238–239] [278–279] [310–311] [312–313] [314–315] [316–317] [318–319] [320–321] [322–323] [324–325] [326–327] [328–329] [330–331] [332–333] [336–337] [338–339] [340–341] [346–347] [348–349] [350–351] [352–353] [354–355] [356–357] [358–359] [360–361] [362–363] [364–365] [366–367] [368–369] [370–371] [372–373] [374–375] [376–377] [378–379] [380–381] [382–383] [384–385] [386–387] [388–389] [390–391] [392–393] [428–429]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMATICA| LINGUAE BOHEMICAE| Quatuor Partibus| Orthographiâ, Ethymologiâ, Syn-|taxi, & Proſodiâ conſtans.| In qua, omnia ejus Linguæ fundamenta,| novo, et facili ad eam diſcendam modo, per| Regulas certas, & univerſales, explicantur, &| omnimodæ, Grammaticis accuratis Diſquiſitio-|nibus, Analogiæ deteguntur.| Omnibus, tam Docentibus, quàm Diſcen-|tibus, imò vel plurimùm etiam Hiſtoricis, Orato-|ribus, & Concionatoribus, qui copiam, & diverſita-|tem verborum, ad ſententias variandas, et pro-|loquendas, deſiderant, perquàm| utilis.| Authore| Wenceslao Joanne Rosâ.| In fine, appoſita ſunt diverſa, Idiomate Boëmico, non| rithmicè, ſed metricè, more Græco, & La-|tino compoſita Carmina.
Uzuální titulČechořečnost
Charakteristika

Obsáhlou gramatiku nazvanou neologizmem Čechořečnost sepsal pražský právník (a přízvučný i časoměrný básník) Václav Jan Rosa

Tiskař/nakladatelJan Arnolt z Dobroslavína (Joannes Arnoltus a Dobroslavina)
KnihopisK14884
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 3178a
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica lingvae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa: omnibus tam discentibus ac lingvarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus, aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu

Václav Jandit. Grammatica lingvae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa: omnibus tam discentibus ac lingvarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus, aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu. Praha (Praga), 1739. Vydání páté.

Nalezeno 14×: [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMA-|TICA| LINGVÆ| BOEMICÆ,| Methodô facili,| Per regulas certas ac univerſales| explicata,| In Orthographiam, Etymo-|logiam, Syntaxim & Proſodiam| diviſa.| Omnibus tam diſcentibus ac Lingva-|rum Magiſtris, quàm Domeſticis, ac Exteris,| nec non Hiſtoricis, Oratoribus, alíjſque| perquàm utilis.| Specialiter inſertæ ſunt Regulæ Or-|thographicæ accuratiſſimæ R. P. Kon-|ſtantij de Societate JESU
Charakteristika

Páté vydání úspěšné gramatiky první poloviny 18. století

Tiskař/nakladatelKašpar Zachariáš Wussin a Kornelius Petr Werner (sumptibus Caspari Zachariae Wussin & Cornelii Petri Werner)
KnihopisK03497
ExemplářVědecká knihovna v Olomouci, Olomouc, sign. 89.127
Poslední aktualizace22. 9. 2020
Grammatica lingvae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa; omnibus, tam discentibus ac lingvarum magistris quam domesticis ac exteris nec non historicis, oratoribus aliisqve perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu

Václav Jandit. Grammatica lingvae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa; omnibus, tam discentibus ac lingvarum magistris quam domesticis ac exteris nec non historicis, oratoribus aliisqve perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu. Praha (Vetero-Praga), 1715. Vydání třetí.

Nalezeno 15×: [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMATICA| LINGVÆ| BOËMICÆ,| methodo facili,| Per regulas certas ac univerſales| explicata,| in Orthographiam, Etymo-|logiam, Syntaxim & Proſodiam| diviſa;| Omnibus, tam Diſcentibus, ac Lingvarum| Magiſtris, quàm Domeſticis, ac Exteris,| nec non Hiſtoricis, Oratoribus| aliíſq<ue> perquam utilis.| Specialiter inſertæ ſunt Regulæ Ortho-|graphicæ accuratiſſimæ R. P. Konſtantij| de Soc: JEsu
Charakteristika

Třetí vydání Janditovy mluvnice, první „vusínské“

Tiskař/nakladatelKašpar Zachariáš Vusín (Cassparus Wussin)
KnihopisK03495
ExemplářStrahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AC XVII 2
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica Slavico-bohemica, in qua, praeter alia, ratio accuratae scriptionis & flexionis, quae in hac lingua magnis difficultatibus laborat, ex genuinis fundamentis demonstratur, ut et discrimen inter dialectum Bohemorum & cultiorum Slavorum in Hungaria insinuatur; cum appendice, quae tum modum multiplicandi vocabula per motionem, derivationem compositionemque, tum quaedam ad elegantiam sermonis spectantia, cum Catonis Dystichis, exhibet: quae omnia partim ex aliis grammaticis accepta, partim propria industria investigata, atque a viris linguae huius haud imperitis examinata, omnibus eiusdem cultoribus ad usum

Pavel Doležal. Grammatica Slavico-bohemica, in qua, praeter alia, ratio accuratae scriptionis & flexionis, quae in hac lingua magnis difficultatibus laborat, ex genuinis fundamentis demonstratur, ut et discrimen inter dialectum Bohemorum & cultiorum Slavorum in Hungaria insinuatur; cum appendice, quae tum modum multiplicandi vocabula per motionem, derivationem compositionemque, tum quaedam ad elegantiam sermonis spectantia, cum Catonis Dystichis, exhibet: quae omnia partim ex aliis grammaticis accepta, partim propria industria investigata, atque a viris linguae huius haud imperitis examinata, omnibus eiusdem cultoribus ad usum. Bratislava (Posonium), 1746. Vydání první.

Nalezeno 44×: [127] [128] [129] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMATICA| SLAVICO-BOHEMICA,| IN QVA,| Praeter Alia, Ratio Accvratae| SCRIPTIONIS & FLEXIONIS,| quæ in hac Lingua magnis difficultatibus| laborat, ex genuinis fundamentis,| demonſtratur,| VT ET DISCRIMEN INTER DIALECTVM| BOHEMORVM & CVLTIORUM| SLAVORVM IN HVNGARIA| inſinuatur;| CVM APPENDICE,| Quæ, tum modum multiplicandi| vocabula per Motionem, Derivationem| Compoſitionemque; tum quædam ad ele-|gantiam ſermonis ſpectantia,| CVM CATONIS DYSTICHIS,| exhibet:| QVAE OMNIA,| Partim ex aliis Grammaticis accepta,| partim propria induſtria inueſtigata, atque| a VIRIS, linguæ huius haud imperitis, examina-|ta, omnibus eiusdem Cultoribus ad uſum
Charakteristika

Rozsáhlou mluvnici češtiny (lingua Slavico-bohemica — jazyk slovensko-český i slovansko-český), napsanou latinsky, vydal v Prešpurku (Bratislavě) evangelický duchovní Pavel/Pavol Doležal

Tiskař/nakladatelJán Pavol Royer, dědicové (typis Royerianis)
KnihopisK02058
ExemplářVědecká knihovna v Olomouci, Olomouc, sign. 88.778
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammaticae Bohemicae ad leges naturalis methodi conformatae et notis numerisque illustratae ac distinctae libri duo

Vavřinec Benedikt z Nudožer. Grammaticae Bohemicae ad leges naturalis methodi conformatae et notis numerisque illustratae ac distinctae libri duo. Praha, 1603. Vydání první.

Nalezeno 6×: [VIIIv–1r] [7v–8r] [8v–9r] [43v–44r] [44v–45r] [45v–46r]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGrammaticæ| BOHEMICÆ,| AD LEGES NATU-|ralis Methodi Conforma-|tæ, & Notis numerisq<ue> illu-|ſtratæ ac diſtinctæ,| LIBRI DVO
Charakteristika

Tištěná mluvnice z pražského intelektuálního prostředí před Bílou horou

Tiskař/nakladatelJan Otmar Jakubův Dačický (officina Othmariana)
KnihopisK01062
ExemplářKnihovna Národního muzea, Praha, sign. 26 E 21
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatyka česká v dvojí stránce: orthographia předkem, kteráž učí českú řeč právě a vlastně psáti i čísti (ta se i lejkom hodí); etymologia potom, kteráž učí českou řeč právě a vlastně mluviti i z latiny vykládati (ta samým latiníkům přísluší): kdožkoli žádáš česky řádně čísti, psáti i z latiny chceš vykládati, máš tyto znova vydané s pilností knížky přečísti

Beneš OptátPetr GzelVáclav Philomathes. Grammatyka česká v dvojí stránce: orthographia předkem, kteráž učí českú řeč právě a vlastně psáti i čísti (ta se i lejkom hodí); etymologia potom, kteráž učí českou řeč právě a vlastně mluviti i z latiny vykládati (ta samým latiníkům přísluší): kdožkoli žádáš česky řádně čísti, psáti i z latiny chceš vykládati, máš tyto znova vydané s pilností knížky přečísti. Praha (Staré Město pražské), 1588. Vydání třetí.

Nalezeno 3×: [A1r] [G6v–G7r] [G7v–G8r]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGrammatyka| Cžeſká/ w dwogij| Stránce.| ORTHOGRAPHIA| předkem/ kteráž včij Cžeſkau řeč| práwě a wlaſtně pſáti y čijſti.| Ta se y Leykom hodij.| ETYMOLOGIA potom/| Kteráž včij Cžeſkau řeč práwě a wlaſtně| mluwiti/ y z Latiny wykládati. Ta ſa-|mým Latinijkům přijſluſſij.| ¶ Kdožkoli žádáſs Cžeſky řádně| čijſti/ pſáti: Y z Latiny chceſs wykláda-|ti/máſs tyto z nowa wydané s pil-| noſtij Knijžky přečijſti
Uzuální titulnáměšťská mluvnice
Charakteristika

Třetí vydání tzv. náměšťské mluvnice

Tiskař/nakladatelJiřík Jakubův Dačický
KnihopisK06638
ExemplářKnihovna Národního muzea, Praha, sign. 26 E 21 přív.
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grundsätze der böhmischen Grammatik

František Martin Pelcl. Grundsätze der böhmischen Grammatik. Praha (Prag), 1795. Vydání první.

Nalezeno 5×: [72–73] [74–75] [122–123] [124–125] [126–127]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGrundſätze| der| BÖHMISCHEN GRAMMATIK
Charakteristika

Mluvnice češtiny od prvního pražského univerzitního profesora češtiny Františka Martina Pelcla (1734–1801)

Tiskař/nakladatelFrantišek Václav Jeřábek (Franz Gerzabek)
KnihopisK06969
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 636
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Kniha cvičná jazyka slovanského v Čechách, Moravě a uherském Slovácku = Praktisches Lehrbuch der čechischen vulgo böhmischen Sprache oder Zweckmäßige Übungsstücke über die gesammten Regeln der slawischen Sprache in Böhmen, Mähren und in der ungarischen Slowakei: mit Berücksichtigung der Provinzialismen, nebst einer Einleitung, dann Übersichtstabellen der Abänderungen und Abwandlungen nach einer eigenen sehr faßlichen Lehrmethode

František Trnka. Kniha cvičná jazyka slovanského v Čechách, Moravě a uherském Slovácku = Praktisches Lehrbuch der čechischen vulgo böhmischen Sprache oder Zweckmäßige Übungsstücke über die gesammten Regeln der slawischen Sprache in Böhmen, Mähren und in der ungarischen Slowakei: mit Berücksichtigung der Provinzialismen, nebst einer Einleitung, dann Übersichtstabellen der Abänderungen und Abwandlungen nach einer eigenen sehr faßlichen Lehrmethode. Brno (Brünn), 1830.

Nalezeno 2×: [VI] [VII]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulKniha cwičná| gazyka ſlowanſkého w Čechách, Morawě| a uherſkém Slowácku. = Praktiſches Lehrbuch| der| čechiſchen vulgo böhmiſchen Sprache| oder:| Zweckmäßige Uebungsſtücke| über die| geſammten Regeln der ſlawischen Sprache in Böh-|men, Mähren und in der ungariſchen Slowakei,| mit| Berückſichtigung der Provinzialismen,| nebſt| einer Einleitung, dann Ueberſichtstabellen der Abänderungen| und Abwandlungen| nach| einer eigenen sehr faßlichen Lehrmethode
Charakteristika

František Dobromysl Trnka (1798–1837) patří k těm, kdo se podobně jako Jan Kollár a paralelně s ním snažili tradiční kulturní češtinu modifikovat a obohatit o prvky jazyka mluveného na Moravě

Tiskař/nakladatelLeopold Fr. Haller
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářMoravská zemská knihovna v Brně, Brno, sign. 2-0008.231
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulLehrbuch| der| Böhmischen Sprache| für| Böhmen
Charakteristika

Čtvrté vydání německy psané mluvnice Jana Nejedlého (1776–1834)

Tiskař/nakladatelnákladem vlastním, tisk a komise Kašpar Widtmann (Widtmannsche Buchhandlung)
KnihopisK06112
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 8088
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulLehrgebäude| der| Böhmischen Sprache.| Zum Theile verkürzt, zum Theile umgearbeitet| und vermehrt
Uzuální titulLehrgebäude
Charakteristika

Druhé, přepracované vydání vlivné mluvnice „patriarchy slavistiky“

Tiskař/nakladatelBohumil Haase st. (Gottlieb Haase)
KnihopisK01981
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 630a
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Lima linguae Bohemicae, to jest Brus jazyka českého neb Spis o poopravení a naostření řeči české, vydaný k líbosti milovníkův čistoty a dokonalosti češtiny i k užitku a nevyhnutedlné potřebě impressorův a písařův českých

Jiří Konstanc. Lima linguae Bohemicae, to jest Brus jazyka českého neb Spis o poopravení a naostření řeči české, vydaný k líbosti milovníkův čistoty a dokonalosti češtiny i k užitku a nevyhnutedlné potřebě impressorův a písařův českých. Praha, 1667. Vydání první.

Nalezeno 15×: [47] [48] [49] [50] [51] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulLIMA| LINGVÆ BOHEMICÆ.| To geſt:| BRUS| Gazyka Cžeſkého.| Neb| SPIS| O pooprawenj a naoſtře-|nj Ržeči Cžeſké.| Wydaný| K ljboſti Milownjkůw čiſto-|ty a dokonaloſti Cžeſſtiny/| Y| K vžitku a newyhnutedlné| potřebě Impresſorůw a Pj-|ſařůw Cžeſkých
Uzuální titulBrus
Charakteristika

Obsáhlá česko-latinská mluvnice češtiny od pilného jezuitského překladatele Jiřího Konstance (1607–1673, Georgia Constantia, Konstancya apod.)

Tiskař/nakladatelTiskárna jezuitská (Impresí akademická)
KnihopisK04307
ExemplářVědecká knihovna v Olomouci, Olomouc, sign. 32.278
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulMLUWNICE| ČILI| SAUSTAWA| ČESKÉHO GAZYKA.| PODLE| DOBROWSKEHO
Charakteristika

Nebýt bibliotékáře Václava Hanky (1791–1861), mluvnické dílo Josefa Dobrovského by nejspíš mělo mnohem menší vliv

Tiskař/nakladatelBohumil Haase st. (Bohumil Haze)
KnihopisK01985
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T II 9391
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Mluvnice jazyka českého: pro školy střední a ústavy učitelské

Matyáš Blažek. Mluvnice jazyka českého: pro školy střední a ústavy učitelské. Brno, 1877.

Nalezeno 18×: [221] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulMLUVNICE| jazyka českého.| Pro školy střední a ústavy učitelské
Charakteristika

Středoškolskou mluvnici vydal středoškolský profesor Matyáš Blažek (1844–1896)

Tiskař/nakladatelnákladem spisovatelovým (tiskem Josefa Groáka)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářMoravská zemská knihovna v Brně, Brno, sign. PK-II-0001.743
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Mluvnice s pravopisem pro českou mládež

František Josef Řezáč. Mluvnice s pravopisem pro českou mládež. Praha, 1849.

Nalezeno 8×: [9] [14] [15] [16] [33] [34] [74] [76]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulMLUVNICE| s| PRAVOPISEM| pro| Českou mládež
Charakteristika

Katolický kněz František Josef Řezáč (1819–1879) proslul jako reformátor vězeňství i jako pedagog

Tiskař/nakladatelJaroslav Pospíšil
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářNárodní knihovna České republiky, Praha, sign. 54 J 1616
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Neuverbesserte Böhmische Grammatik, mit all erforderlichen tüchtigen Grundsätzen, gut- und verläßlicher Rechtschreibung, Ableitung, und zufolge dieser verschidener Deutung der Böhmischen Wörter bewehrt; denn mit einem eigentlich Böhmischen Wörterbuch, und mehrern der allgemeinen Erforderniß nach eingerichten Gesprächen, zu rechtschaffener Erlernung dieser Sprache, für einen Deutschen, als ingleichen auch der deutschen Sprache für die Böhmen und Pohlen begleitet und bestehend in vier Haupttheilen, nämlich: der Orthographie oder Rechtschreibung, der Ethymologie oder Wortforschung, der Syntax oder Wörterfügung, der Prosodie oder Tonmessung: allen diese Sprache Lehrenden und Lernenden zu einen tüchtigen Werkzeug verfaßt

Jan Václav Pohl. Neuverbesserte Böhmische Grammatik, mit all erforderlichen tüchtigen Grundsätzen, gut- und verläßlicher Rechtschreibung, Ableitung, und zufolge dieser verschidener Deutung der Böhmischen Wörter bewehrt; denn mit einem eigentlich Böhmischen Wörterbuch, und mehrern der allgemeinen Erforderniß nach eingerichten Gesprächen, zu rechtschaffener Erlernung dieser Sprache, für einen Deutschen, als ingleichen auch der deutschen Sprache für die Böhmen und Pohlen begleitet und bestehend in vier Haupttheilen, nämlich: der Orthographie oder Rechtschreibung, der Ethymologie oder Wortforschung, der Syntax oder Wörterfügung, der Prosodie oder Tonmessung: allen diese Sprache Lehrenden und Lernenden zu einen tüchtigen Werkzeug verfaßt. Vídeň; Praha; Brno; Lemberg (Wien; Prag; Brünn; Lemberg), 1773. Vydání třetí.

Nalezeno 16×: [224–225] [226–227] [228–229] [230–231] [232–233] [234–235] [236–237] [238–239] [240–241] [242–243] [244–245] [246–247] [248–249] [250–251] [252–253] [254–255]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulNeuverbeſſerte Böhmiſche| Grammatik,| mit all erforderlichen tüchtigen| Grundſätzen,| gut- und verläßlicher Rechtſchreibung, Ableitung, und| zufolge dieſer verſchidener Deutung der Böhmiſchen Wörter| bewehrt; denn mit einem eigentlich Böhmiſchen| Wörterbuch,| und mehrern der allgemeinen Erforderniß| nach eingerichten| Geſprächen,| zu rechtſchaffener Erlernung dieſer Sprache,| für einen Deutſchen, als ingleichen auch der deutſchen| Sprache für die Böhmen und Pohlen| begleitet und beſtehend| in vier Haupttheilen,| nämlich:| der Orthographie, oder Rechtſchreibung,| der Ethymologie, oder Wortforſchung,| der Syntax, oder Wörterfügung,| der Proſodie, oder Tonmeſſung.| Allen dieſe Sprache Lehrenden und Lernenden zu einen tüchtigen| Werkzeug verfaßt
Charakteristika

Třetí vydání mluvnice češtiny z pera Jana Václava Pohla (* asi 1720, † 1790)

Tiskař/nakladateldie v. Ghelensche Druckerei
KnihopisK14096
Exemplářze soukromé sbírky (dříve ve sbírce R. Hlavy)
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Neuverbesserte Böhmische Grammatik, mit all erforderlichen tüchtigen Grundsätzen, gut und verläßlicher Rechtschreibung, Ableitung, und zufolge dieser verschiedener Bedeutung der böhmischen Wörter bewehrt; denn mit einem eigentlich böhmischen Wörterbuch und mehrern der allgemeinen Erforderniß nach eingerichten  Gesprächen, zu rechtschaffener Erlernung dieser Sprache für einen Deutschen, als ingleichen auch der deutschen Sprache für die Böhmen und andere slawische Nationen begleitet und bestehend in vier Haupttheilen, nämlich: der Orthographie oder Rechtschreibung, der Ethymologie oder Wortforschung, der Syntax oder Wörterfügung, der Prosodie oder Tonmessung: allen diese Sprache Lehrenden und Lernenden zu einen tüchtigen Werkzeug verfaßt

Jan Václav Pohl. Neuverbesserte Böhmische Grammatik, mit all erforderlichen tüchtigen Grundsätzen, gut und verläßlicher Rechtschreibung, Ableitung, und zufolge dieser verschiedener Bedeutung der böhmischen Wörter bewehrt; denn mit einem eigentlich böhmischen Wörterbuch und mehrern der allgemeinen Erforderniß nach eingerichten Gesprächen, zu rechtschaffener Erlernung dieser Sprache für einen Deutschen, als ingleichen auch der deutschen Sprache für die Böhmen und andere slawische Nationen begleitet und bestehend in vier Haupttheilen, nämlich: der Orthographie oder Rechtschreibung, der Ethymologie oder Wortforschung, der Syntax oder Wörterfügung, der Prosodie oder Tonmessung: allen diese Sprache Lehrenden und Lernenden zu einen tüchtigen Werkzeug verfaßt. Vídeň (Wien), 1783. Vydání páté.

Nalezeno 33×: [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulNeuverbeſſerte Böhmiſche| Grammatik,| mit all erforderlichen tüchtigen| Grundſätzen,| gut, und verläßlicher Rechtſchreibung, Ableitung,| und zufolge dieſer verſchiedener Bedeutung der böhmiſchen| Wörter bewehrt; denn mit einem eigentlich| böhmiſchen Wörterbuch| und mehrern der allgemeinen Erforderniß nach ein-|gerichten Geſprächen, zu rechtſchaffener Erlernung dieſer| Sprache für einen Deutſchen, als ingleichen auch der deutſchen| Sprache für die Böhmen und andere ſlawiſche Natio-|nen begleitet und beſtehend in| vier Haupttheilen,| nämlich:| Der Orthographie, oder Rechtſchreibung,| Der Ethymologie, oder Wortforſchung,| Der Syntax, oder Wörterfügung,| Der Proſodie, oder Tonmeſſung.| Allen dieſe Sprache Lehrenden und Lernenden zu einen| tüchtigen Werkzeug verfaßt
Charakteristika

Páté, nejrozsáhlejší vydání mluvnice češtiny z pera Jana Václava Pohla (* asi 1720, † 1790)

Tiskař/nakladatelJohann Thomas von Trattner
Knihopis14097
ExemplářMoravská zemská knihovna v Brně, Brno, sign. ST1-0006.461.A (chybějící s. 471474 a 531542 jsou doplněny z exempláře Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 5559)
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Practische Böhmische Grammatik für Deutche

Jan Nejedlý. Practische Böhmische Grammatik für Deutche. Praha (Prag), 1809. Vydání druhé.

Nalezeno 1×: [24]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulPractiſche| Böhmiſche Grammatik| für| Deutche
Charakteristika

Druhé, přepracované a už jen jednodílné vydání mluvnice češtiny od Jana Nejedlého (1776–1834)

Tiskař/nakladatelnákladem vlastním, komise Kašpar Widtmann (Widtmann’sche Buchhandlung)
KnihopisK06110
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářVědecká knihovna v Olomouci, Olomouc, sign. 35.965
Poslední aktualizace9. 11. 2019
Pravopis českoslovanské řeči co příruční knižka se mnohými příklady pro učitele, pěstouny, rodiče ku prospěchu mládeže tak sestavený, aby se mu snadným způsobem důkladně naučiti mohla […] dílek I

František Cyril Kampelík. Pravopis českoslovanské řeči co příruční knižka se mnohými příklady pro učitele, pěstouny, rodiče ku prospěchu mládeže tak sestavený, aby se mu snadným způsobem důkladně naučiti mohla […] dílek I. Praha , 1845.

Nalezeno 2×: [24–25] [26–27]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulPRAWOPIS| českoslowanské řeči| co| PŘÍRUČNÍ KNIŽKA SE MNOHÝMI PŘÍKLADY| pro| učitele, pěstouny, rodiče| ku prospěchu mládeže tak sestavený, aby se mu| snadným způsobem důkladně naučiti mohla […] Dílek I
Charakteristika

První díl pravopisné příručky Františka Cyrila Kampelíka (1805–1872)

Tiskař/nakladatelKarel Vilém Medau
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T II 136/1
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Principia seu rudimenta grammatices ex Institutionibus Emmanuelis Alvari è Societate Jesu pro usu tironum Latinitatis excerpta

Emmanuel Alvarus. Principia seu rudimenta grammatices ex Institutionibus Emmanuelis Alvari è Societate Jesu pro usu tironum Latinitatis excerpta. Praha (Praga), 1711.

Nalezeno 3×: [136–137] [140–141] [142–143]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulPRINCIPIA| Seu| RUDIMENTA| GRAMMATICES,|
Charakteristika

Stručná příručka pro začátečníky v latině

Tiskař/nakladatelTiskárna jezuitská (typis Univer. Carolo-Ferdinandeae in collegio Societatis Jesu ad. S. Clementem)
Exemplářze soukromé sbírky
Poslední aktualizace16. 9. 2020
Theoretisch-practische Anleitung zur schnellen und gründlichen Erlernung der čechisch-slavischen Sprache nach einer neuen, leicht faßlichen Methode: (mit der neuen Orthographie)

Jan Nepomuk Konečný. Theoretisch-practische Anleitung zur schnellen und gründlichen Erlernung der čechisch-slavischen Sprache nach einer neuen, leicht faßlichen Methode: (mit der neuen Orthographie). Vídeň (Wien), 1842. Vydání první.

Nalezeno 14×: [104–105] [106–107] [108–109] [130–131] [210–211] [212–213] [214–215] [226–227] [228–229] [230–231] [232–233] [234–235] [236–237] [238–239]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulTheoretiſch-practiſche Anleitung| zur ſchnellen und gründlichen Erlernung| der| čechiſch-ſlavischen Sprache| nach| einer neuen, leicht faßlichen Methode.| (Mit der neuen Orthographie.)
Charakteristika

Prakticky zaměřenou učebnici češtiny pro studenty mluvící německy vydal Jan Nepomuk Konečný

Tiskař/nakladatelPeter Rohrmann
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2248
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Theoretisch-praktische Anleitung zur schnellen und gründlichen Erlernung der čechisch-slawischen Sprache nach einer neuen, leicht faßlichen Methode: (mit der neuen Orthographie)

Jan Nepomuk Konečný. Theoretisch-praktische Anleitung zur schnellen und gründlichen Erlernung der čechisch-slawischen Sprache nach einer neuen, leicht faßlichen Methode: (mit der neuen Orthographie). Vídeň (Wien), 1849. Vydání třetí.

Nalezeno 2×: [14–15] [16–17]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulTheoretiſch-praktiſche Anleitung| zur ſchnellen und gründlichen Erlernung| der| čechiſch-ſlawischen Sprache| nach| einer neuen, leicht faßlichen Methode.| (Mit der neuen Orthographie.)
Charakteristika

Potřetí vydal svou prakticky zaměřenou učebnici češtiny pro studenty mluvící německy

Tiskař/nakladatelPeter Rohrmann
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 632/1
Poslední aktualizace26. 9. 2020
Über die Bedeutung, Abwandlung und Gebrauch der čechischen Zeitwörter: mit dreißig čechischen und teutschen Gesprächen und Erzählungen; dann folgt etwas aus der Naturlehre, elf čechische Oden, endlich die Recension meines Werkchens über die Aussprache der čechischen Buchstaben, Sylben und Wörter, aus den Annalen der österreichischen Litteratur

František Jan Tomsa. Über die Bedeutung, Abwandlung und Gebrauch der čechischen Zeitwörter: mit dreißig čechischen und teutschen Gesprächen und Erzählungen; dann folgt etwas aus der Naturlehre, elf čechische Oden, endlich die Recension meines Werkchens über die Aussprache der čechischen Buchstaben, Sylben und Wörter, aus den Annalen der österreichischen Litteratur. Praha (Prag), 1804. Vydání první.

Nalezeno 18×: [10–11] [18–19] [20–21] [22–23] [24–25] [26–27] [52–53] [54–55] [56–57] [58–59] [60–61] [62–63] [64–65] [66–67] [102–103] [104–105] [126–127] [128–129]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulÜber| die| Bedeutung, Abwandlung und Gebrauch| der| čechiſchen Zeitwörter.| Mit| dreißig čechiſchen und teutſchen Geſprächen| und Erzählungen; dann folgt etwas aus der Natur-|lehre, elf čechiſche Oden, endlich die Recenſion meines| Werkchens über die Ausſprache der čechiſchen| Buchſtaben, Sylben und Wörter, aus| den Annalen der öſterreichiſchen| Litteratur
Charakteristika

Pojednání o českém slovese s mnoha příklady od Františka Jana Tomsy (1751–1814)

Tiskař/nakladatelvlastním nákladem (auf Kosten des Verfassers)
KnihopisK16255
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 5588
Poslední aktualizace9. 11. 2020
 
logo ÚJČCopyright © 2006–2021, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2021, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2021, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 14 lety, 6 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.17
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovyStrategie AV21
Web byl podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projekty č. LM2018101
(LINDAT/CLARIAH-CZ) a LM2015081 (RIDICS).