| Autor | ||
| Zkratka | PelclGrund1795 | |
| Transkribovaný titul | Grundsätze der böhmischen Grammatik | |
| Transliterovaný titul | Grundſätze| der| BÖHMISCHEN GRAMMATIK | |
| Místo tisku | Praha (Prag) | |
| Tiskař/nakladatel | František Václav Jeřábek (Franz Gerzabek) | |
| Vročení | 1795 | Vydání | první |
| Exemplář | Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 636 | |
| Knihopis | K06969 | |
| Databáze NK ČR | <viz zde> | |
| Formát | 8° | |
| Rozsah | [*]8 A–T8 V4 )(2 = s. [I–XVI] — [1] — 2–208 — [209] — 210–246 — [247] — 248–282 — [283] — 284–310 — [311–316] Poznámka: chyba v paginaci: s. 281 je označena „282“ | |
| Poznámka k tisku | tiskař rozlišen podle Knihopisu (K06969, otec a syn používali stejné jméno) | |
| Charakteristika | Mluvnice češtiny od prvního pražského univerzitního profesora češtiny Františka Martina Pelcla (1734–1801), historika a vzdělance. K vydání německy psané mluvnice češtiny přispěl Josef Dobrovský, který autorovi poskytl materiály z vlastní připravované práce (DobLehr1809); partie o prozódii je Dobrovským přímo podepsána (od s. [209]). V rozšířené podobě vyšla Pelclova mluvnice v roce 1798 (PelclGrund1798). V předmluvě (Vorrede) je na s. [IX] až [XIV] seznam 24 starších mluvnic češtiny od NámGram1533 po soudobou příručku Jiljího Chládka. V jednotlivých kapitolách výkladu jsou probírány litery abecedy a pravopisná pravidla, ohýbání slov a základy syntaxe. Jazykovým vzorem (Muster der Sprache) byla Pelclovi čeština 16. století, včetně rozlišování <l> a <ł> (s. [1] a 5; Jelínek 1972: 21).
Substantiva (zpracoval je podle všeho Dobrovský — Hanuš 1914: 134) člení Pelcl do osmi deklinací, primárně podle rodu (had, muž; milost, ryba, duše; slovo, tele/pole, psaní). Často se poukazuje na Pelclovu kritiku instrumentálu plurálu typu pánmi/pánami/pánama u novějších gramatiků (s. 34 této mluvnice; srov. např. TomsaSprach1782, s. 68, nebo mluvnice K. I. Tháma). U sloves zná tři konjugace (nesu, volám, učím), i když zároveň mluví o coniugatio unica, jediné konjugaci (s. 85).
Klasicistní typografický výraz dodává knize sazba němčiny antikvou (nebyla u nás běžná, najdeme ji ale například i v Pelclově encyklopedii učenců a umělců Abbildungen… /1773–1782/). Srov. v tom směru druhé vydání: PelclGrund1798. | |
| Jazyky | němčina, čeština | |
| Primární literatura (digitální kopie) |
| |
| Sekundární literatura |
| |
| Autor popisu | Ondřej Koupil | |
| Poslední aktualizace | 28. 9. 2021 | |
|
Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka,
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková Vokabulář byl spuštěn před 19 lety a 26 dny; verze dat: 1.1.27 |
|
|
|
Web je
podpořen
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062 (LINDAT/CLARIAH-CZ). |