|
Autor | ||
Zkratka | BurianLehr1843 | |
Transkribovaný titul | Ausführliches, theoretisch-praktisches Lehrbuch der böhmischen Sprache für Deutsche | |
Transliterovaný titul | Ausführliches, theoretiſch-praktiſches| Lehrbuch| der| böhmiſchen Sprache| für| Deutſche | |
Místo tisku | Praha (Prag); Hradec Králové (Königgratz) | |
Tiskař/nakladatel | Jan Hostivít Pospíšil | |
Vročení | 1843 | Vydání | druhé, změněné |
Exemplář | Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2208a | |
Databáze NK ČR | <viz zde> | |
Rozsah | 1–298 30–364 372 = s. [1]–[3] — 4–10 — [11] — 12 — [13] — 14–521— [522]–[524] | |
Charakteristika | Druhé, vylepšené vydání mluvnice, učebnice i slovníku češtiny od Tomáše Buriana (1802–1874) vyšlo nedlouho po vydání prvním (BurianLehr1839). Jak připomněl v předmluvě k druhému vydání (s. [11]), reagoval Burian na recenzi prvního vydání, vydanou Jakubem B. Malým v Muzejníku (Malý 1839), a rozhodl se druhé vydání vylepšit. Výklad je rozdělen do 318 paragrafů a postupuje jako v prvním vydání od abecedy a pravopisu k tvarosloví a k stručným výkladům syntaktickým a frazeologickým (slovesné vazby apod.). Kniha obsahuje dostatek cvičného materiálu, mnohá cvičení jsou prakticky typograficky upravena tak, že levý sloupec dvousloupcové sazby obsahuje text a v pravém sloupci najde student slovní zásobu (např. s. 247). Pokusem strukturovaně předat základní slovní zásobu je seznam nepostradatelných slov (s. 442 až 465). Následuje antologie souvislých náročnějších textů (historie, korespondence). Od s. 518 se Burian ve své učebnici stručně vyjadřuje i k dobovým pravopisným změnám. O některých referuje, o jiných ví, že se chystají, a nakonec přidává i své vlastní návrhy: ó by zavedl pro dlouhé /ú/ (místo ů), ú by používal místo pro /ou/ místo au (s. 520; v ortografii by se tak neutralizovaly některé hláskoslovné rozdíly česko-slovenské).
Substantiva dělí Burian jako Josef Dobrovský, jen místo 9 rozlišuje 8 deklinací (typy pole a pachole pod jedním číslem), primárně podle jmenného rodu (přehled na s. 37 až 38, tabulka na s. 39). Pro slovesa (přehled na s. 172, tabulka na s. 210) zná Burian 8 typů, zvlášť stojí býti.
Pospíšilovská tiskárna použila stejně jako v prvním vydání pro německý výklad frakturu různých stupňů, pro češtinu antikvu s polokurzivou ve vyznačovací funkci. | |
Jazyky | němčina, čeština | |
Primární literatura (digitální fotokopie) |
| |
Sekundární literatura |
| |
Autor popisu | Ondřej Koupil | |
Poslední aktualizace | 3. 11. 2021 |
Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka,
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 6 dny; verze dat: 1.1.25 |
|||
Web je
podpořen
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062 (LINDAT/CLARIAH-CZ). |