Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba. Praha, 1929.
<<<<<656657658659660661662663664>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Mikl. Neg. 361); minimálnost jeví se buď v nepatrnosti naprosté, buď v nedůležitosti jen poměrné. Dílec ten vytkne se zvláště přízvukem větným a často též vytýkavým i. Jest to dílec z celku kterýkoli a minimální, popřením pak jeho, t. j. popřením dílce, jímž rozuměti se může dílec kterýkoliv a všeliký, popírá se do minima i celek. Výraz takový může býti v kterémkoli členu věty.

Na př.: ze sta jeden sě nevrátil AlxV. 542 (s přízvukem hlavním na jèden; jiné bylo by: ze sta jeden se nèvrátil, t. j. 1% bylo těch, kteří se nevrátili); jeden člověk živ neosta AlxV. 500; (ciesař) neumějieše řéci jednoho slova Kat. 80; že sú ho (židé Ježíše) pro závist jěli a jedné viny k ňemu nejměli Hrad. 86b; (Kateřina) jeho řeči za vlas nerozumějieše Kat. 32; nechybila za vlásek t. 196; (Kateřina) sě nesmúti za jeden vlas t. 88; buoh jest v i jednej vině nikdy nebyl za žádný vlas t. 104; těch novin nezjeví za žádný vlásek t. 54; ty, jenž své pomoci nikdy neodpovieš vlasem t. 160; nevyplatímy toho vlasem DalHr. 3; jakž sě tu nesta za vlas to AlxBM. 2ᵃ; ta ť (škoda) za vlas nýnie (nenie) škodná NRada 1801; nic za najmenší vlas znamenati, by… RokycKl. 89ᵃ; již jim to (náboženství lidem) kusa nevoní t. 166ᵃ; pohlti je země, tak že jich potom viec i známek nebyl viděn JeronMus. 63; nechtě hubeničičieho (mizerného) slovce pro mě přětrpěti Brig. 44; že se ho za jebák nebojí WintObr. 2, 380 (jebák = ničema, nic); já tě za jedák neprosil, aby na poctu šel t. 2, 55 (obé z XVI stol.); nebylo toho ani za mák, ani za nehet Us.: vojsko všecko postřílelo, že maka nic neostalo Kulda 1, 123; – i jeden z nich nenie dřév ani posléz Alb. 48ᵃ; i jeden múdrý neraď se s cizími DalJ. 4; tehdy i jedna žena mužem jista nebieše DalJ. 2; súdcě i jednoho nejmějiechu t.; i jednoho nenie bezpečenstvie Túl. 30ᵇ; že nedbal i jedněch vojen AlxV. 952; z pekla nenie vykúpeníe i jednomu Štít. uč. 146ᵇ atd., velmi často; i mlazší i starší nebude, by ť v nich (knihách) nemohl krátiti chvíle t. 6b (z celku „všech“ vyňat a vytčen jest jednou „mlazší“ a pak „starší“, tedy dva dílce minimální, ale každý z jiného konce); Margaretě za věno nedachu i lúči DalC. 91; neodpovědě i slova DalJ. 45; i slova nepromluviece Hrad. 25b; o zlých pak i řěči nenie NRada 2077; i člověka na něm (na hradě) nebieše DalJ. 38; i sledu (po lodi plovoucí) neostane Štít. uč. 150b; nikde jemu i kúska chleba nepodali ML. 90ᵃ; aby mu kropě vody nepodali Krist. 77ᵇ; neulevím ť i krošě Hrad. 128ᵇ; (sv. Benedicht) i rafijky své vlastnie nedá jmieti Štít. uč. 74ᵃ; nechtěj i vrahu téj škodě Hrad. 104ᵃ (cena minimální záleží v poměrné nedůležitosti); tuž pak dařil všecky jiné, až i třpaslka nemine Tand. 78; hodné ť jest (pro vdovu), nebývati samé rádu i v kostele Štít. uč. 50ᵃ; (sv. Pavel) libosti téj i na chvilku nepovolil ŠtítV. 135; tato zvěř sě i nestydí svú zlostí t. 159; tě hrdině (t.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).