Maria Magdalenecizojazyčný text
„Laudate Dominum Deum vestrum, qui non deseruit sperantes in se, et in me adimplevit misericordiam suam.“cizojazyčný text {Iudith XIII.; Jdt 13,17–18}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukouSlova tato, kterážto sem na počátku kázni propověděl, jsú slova téj ctnéj ženy Judit, kterážto slova řekla jest a vymlúvala k židóm ten čas a tu chvíli, když kniežeti Olofernovi tak řečenému ve spaní hlavu jeho sřezala a židovstvo s jeho mocí, jenž v těžkém obležení bieše, skrze to zprostila a vysvobodila. Ta jistá slova tato duostojná paní svatá Maří Majdalena podobně také řéci mohla i také k jiným křesťanóm řkúci takto: „Chvalte hospodina, boha svého, jenž nenechává doufajících v se, a nade mnú, služebnicí svú, naplnil a dokonal milosrdenstvie své.“ Ovšem pán náš Kristus veliké jí milosrdenstvie ukazoval, když ji z moci diábelské, kterúžto velice obtiežena byla, zprostil. A odpustiv jí všecky jejie hřiechy, a laskavě ji k své milosti přijal. A protož svatá Maří Majdalena v těch sloviech vymlúvá dvojí věc. Jedno jest, že pána boha velebí a vzchvaluje. A to se znamenává v těch sloviech, jakož praví „jenž nenechává těch, kteříž veň úfají, a nade mnú, služebnicí svú, ukázal své milosrdenstvie“. I móžem podlé toho znamenati, že pán Kristus téjto ženě svaté, Maří Majdaleně, čtverú milost ukázal. Najprvní milost byla jest