Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba. Praha, 1929.
<<<<<187188189190191192193194195>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Ležu mrtev, položichu sbožie pusto atp. Na př.: přes třetí den mrtev neležel HusPost. 64ᵇ; tělo jest mrtvo leželo t. 115ᵃ; změřitedlny uložil si dni mé ŽKlem. 38, 6; den, jenž jest k chvále boží svat uložen HusE. 1, 216; proč sʼ mě položil protivna sobě HusPost. 154ᵇ; jáz položi jeho vysoka přěd králem ponam illum excelsum ŽWittb. 88, 28; (Čechové) potom (t. v časích pozdějších, zkažených, když na vojnu vyjížděli) některé vládyčie (sbožie) ctiechu, zádušnie pusto položiechu DalC. 79; vás položím hodny k smiechu HusE. 3, 140. –

Stoju prázden, vstanu syt, ostanu cěl atp. Na př.: ktož prážden (prażden) stal jest HusPost. 31ᵇ; co stojíte celý den práždni (prażdni) t. 29ᵇ; že my také syti ten den vstaneme HusE. 1, 115; beránek cěl a živ ostane Pass. 13; jeden člověk živ neosta AlxV. 500; že tu živ nijeden osta t. 2075; ostaň mi živo toto děťátko Pass. 339; (tělo) ostane mrtvo HusE. 1, 335;– odchylkou tvar složený: jedna Sára dobrá (tak v rkp.) ostala HusPost. 20ᵃ. –

Jsem zdráv; jědu prázden; jdu pěš, bos, chozu pěš, bos; lezu čtvernoh; bráňu sě pěš atp.; t. j. při slovesích, jež znamenají chůzi, pohyb s místa na místo, nebo děj mezi pohybem takovým se sbíhající, bývá adjektivum doplňkové tvaru jmenného. Na př.:

chci prostovlasa jíti Otc. 294ᵇ; ženy prostovlasy vyběhše Pass. 76; (David) skákal nah Kruml. 456ᵃ; již jdi mi zdráva HusE. 2, 405; pěš jdi Rožmb. 270; beřiž sě pěš k svému domu Hrad. 112ᵃ; spasitel pěš a bos chodě Krist. 54ᵃ; sám pěš a bos k řecě šel t. 34ᵃ; on teď jěde a já pěš jdu Pass. 538; (Kristus) chodiv pěš HusE. 1, 124; (Kristus) pěš chodil jest HusPost. 59ᵃ; (ciesař) šel pěš t. (60ᵃ; jenž pěš chodieše DalJ. 107; jsa s ní (chotí) u věrné milosti všelikak pěš i na koni RO. Výb. 1, 924; (Sisara) skočiv s vozu pěš běžieše Ol. Súdc. 4, 15; nehoň ptáka pěš Tkadl. 1, 28; Tristram pěš běže na saň Trist. 60; Hektor pěš sě bránil Troj. 118ᵃ; (děťátko) daleko pěše jíti nemohlo Krist. 28ᵇ; přějdú tam pěši pertransibunt pede ŽTom. 65, 6; syn boží s apoštoly pěši jdú Krist. 37ᵇ; vyšli pěši Ol. Bar. 5, 6; vyšel jest král a vešken duom jeho pěši t. 2. Reg. 15, 16; jížto pěši jdiechu t. 15, 18; zástupové jdiechu po něm pěši z města pedestres Koř. Mat. 14, 13; všěcky (panny) pěšě do Říma šly Pass. 555; pěš ustrnulo v adverbium: viece sme šli pěš nežli jeli Jar. 65; – (kovář) by musil čtvernoh lézti Hrad. 132ᵇ; z toho též ustrnulé adverbium čtveronoh: cožkoli po břiše čtveronoh sě plazí quiquid quadrupes graditur Ol. Lev. 11, 42; ze zvieřat, ješto chodie čtveronoch (sic) quae ingrediuntur quadrupedia t. 11, 47; – tvar složený: proto jest přijel on chudý na oslíku HusPost. 5ᵇ. –

Nalezen jsem zdráv, naleznu vy zdrávy, zastúpíš mě zdráva atp. Na př.: dnové pilni (plni) nalezeni budú ŽWittb. 72, 10; když jej (MMagdalena

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 11 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).