Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba. Praha, 1929.
<<<<<189190191192193194195196197>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

lačného a žieznivého a nahého HusPost. 103ᵇ; jakož mě vidíte prázdna a všeho dobrého zbaveného Kruml. 436ᵃ; nč. vidím tě smutného Us. –

Viem tě nevinna (masc.), znaju sě přemožen atp. Na př.: (Simon) sě zná v svém řemesle přěmožen Pass. 297; (Nero) jeho (svého podčeší) umrlá vědieše t. 300; nevědie-li jej (sluhy svého pána) křiva Štít. uč. 92ᵃ; což na knihách psáno vědě Hrad. 95ᵃ; že s’ ot samého boha počata (t. syna tvého) věděla Kruml. 108ᵃ; neviem vesela nikoho Spor 360; jehož by věděl nevinna ŠtítMus. 46ᵃ; – odchylkou tvar složený: (Kateřina) jej (pústenníka) tak cného vědieše Kat. 32; to ti naposled povědě, jež k tvé cti naylepſye vědě AlxV. 286 (může býti bráno za -šie i za -še). –

Pravíš mě dóstojna (masc.), provoláš mě čista (též), súdíš sě hoden atp. Na př.: řkú jej přeširoka BrigF. 95; ješťe sě (sv. Vavřinec) neduostojna praví nebes t. 163 (akk. m. nom.); (Kristus) proto die ty chudé blaženy, že jich jest královstvie nebeské ŠtítV. 281; (pop) jej provola čista Ol. Lev. 13, 37; i z kněží kto bude, aby se hodna tomu (úřadu) súdil HusE. 1, 460. –

Cítíš sě povinen, pobdíš sě hřiešen atp. Na př.: cítím se zdráv, cítím se povinen Us.; ež (já, fem.) sě hřiešna pobzi Pass. 451; k kterémuž (hřiechu) jej (člověka) vidí aneb čije viece příchylna Kruml. 31ᵃ; – člověk čije sě zasloňena t. 230ᵃ, odchylkou akk. m. nom., ale přece tvar jmenný. –

Ženy mnie sě múdry; mníš sě múdřějí (masc.), múdřějši (fem.), múdřejše (neutr.), mníta sě múdřějše, mníte sě múdřějše atp. Na př.: (sv. Dominik) oči zavřěl tak, jež jeho bratřie již umrla mniechu Pass. 415; mněli sine jej malomocna a tak velmi ponížena Kruml. 313ᵇ; ježto (Malchus přátely) živy mnieše t. 367; mnohé ženy mnie sě múdry ŠtítV. 60; co svě sděla, v tom sě svě lepše domněla AlxBM. 1, 18; hlava člověčie dobré údóm svým učiněné za chlúbu sobě mní to učiněno Kruml. 209ᵇ; – Josef neduostojna se mně t. 17ᵃ, adj. odchylkou v akk. m. v nom., ale přece tvaru jmenného. –

Jmien jsem hoden, jmám boha milosrdna, jmámy jě vzácnějše atp. Na př.: abyste hodni jmieni byli Koř. 2. Thess. 1, 5; kněz má čist míti rozum HusE. 1, 462; (Mojžieš) jest měl v své ruce obklíčen zákon BrigF. 52; tak bychom měli jazyk rozvázán HusPost. 49ᵇ; ti, ješto mají lid sobě poddán Kruml. 120ᵃ; máš všech blažených sbor sebú sebrán t. 298ᵇ; ktož boha nejmá milostiva, ten nemóž jeho zbýti hněviva Štít. uč. 68ᵃ; měj mě vymluvena HusPost. 116ᵃ; jakž chceš milostiva k sobě boha jmieti NRada 1106; abychom měli boha milosrdna HusE. 1, 129; takž jej měla sobě míla Tand. 64; aby měla čisto srdce od kochánie (světa) BrigF. 17; maje vše hotovo HusE. 2, 252; máme v knihách písáno Alb. 62ᵇ; kdyby kto tak ukrocenu měl tělesnú žádost ŠtítV. 227; ktož

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).