[Kuchařka]

Knihovna Národního muzea v Praze (Praha, Česko), sign. I H 51, 1r–56v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

bielú rybu, co by k tomu dosti bylo, pakli by ani těch neměl, vezmi ale kus štiky a zetři tak, jakož již pověděno jest. A když dobře utřeš, rozpusť tú jíchú, v kteréž s otužoval štiku, protáhni ji skrze sítko nebo čistú rúchu, daj ji do kotlíka nebo do hrnce a vklaď do nie štiku, okořeň pepřem, zázvorem, šafránem a muškátovým květem, daj na oheň a dovař ji namiesto.

Štika s protaženú cibulí

Roztrhni štiku, prosol ji nevelmi, pak ji otuž v víně, nalup cibule a zkrájej ji tence, vař ji v vodě prudce a přilož k ní kus másla. A když dobře uvře, protáhni ji hustě, nic k ní nepřilévaje, potom vezmi to víno, v kterémž s štiku otužoval, daj je k té cibuli. Dajž tu jíchu do kotlíka, vklaď štiku do nie, okořeň pepřem, šafránem, zázvorem a květem. A cibuli jinú zvláště usekaje drobně, uvař ji namiesto a ošafraň. A když štiku na mísu dáš, daj tu cibuli svrchu.

Mníky v koření

Najprv mníky vykuchaj a nech při nich plíček, vymyj je v studené vodě, přistav k nim rosol nevelmi slaný, a když zvierati bude, daj do něho mníky. Potom na ně jíchu takto udělaj: odtrhaj jim hlavy, pakli by na tom málo bylo, vezmi pu…[253]torzovité slovo jednoho, usuš topének z bielého chleba, omoč je v studené vodě, daj do pánve a ty hlavy třiž dobře, přidada k tomu petruželného koření. A když dobře utřeš, rozpusť čistú vlažnú vodu, přileje rosolu málo, v kterémž mníky vřeli, protáhni skrze sítko, vklaď mníky do té jíchy, okořeň ji pepřem, zázvorem, šafránem a muškátovým květem,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).