má smrtedlnú muku trpěti. A znamenáno má býti pilně, že v těžkých přech, jako jestliže by kto vraždu učinil {o vraždě před přísežnými}marginální přípisek mladší rukou před očima přísežných aneb že by před súdem pokoj skutkem zrušil a nebo protiví se súdu a nebo jinú takovú {ktož se súdu zprotiví neb pokoj skutkem ruší}marginální přípisek mladší rukou neslušnost učiní, již řečený obyčej se zachovává, totiž že obžalovanému, ač žalobce prosí, řečník nebývá dán, ale hned jako přemožený má odsúzen býti.
O výmienkách obžalovaného
Usúzeno jest, ač obžalovaný muož žalobníka {Q}textový orientátor přemoci svědomím dostatečným, jakož zpuosob práva žádá, že by prve pro zlodějstvie znamenité pokuty platil, on toho má užiti a nenie dlužen k jeho žalobě odpoviedati, kteráž se drží domněvá a všetečná, nebo lest a lstivost {neb zklamání}marginální přípisek mladší rukou žádnému nemají děditi, nebo ktož jest byl jednú zlý, vždycky potom jest ve zlém domnění.
Žalují li z vraždy na rychtáře neb na konšela, kto má to súditi
Bude li žaloba na rychtáře z vraždy, má li on sám súditi {a má li na súdu seděti}meziřádkový přípisek mladší rukou {R}textový orientátor to či kto jiný? Odpověd, že bez odporu i jakýchkoli výmluv rychtářových výmienka žalobníka jako rozumná má dopuštěna býti, protož pro uvarovánie zlého domněnie rychtář nemá ani v súdu seděti ani úřadu svého jinému poručiti, než přísežní pro tu vraždu mají rychtáře voliti osobu obecní stranám k tomu súdu dobře příslušící.
Opět v jiné příhodě znamenaj: Když by rychtář chtěl žalobu vésti jako jelikož rychtář, otázka o tom? Usúzeno jest, že i v takéj příhodě výmienka té věci jest sstálá a spravedlivá, protož v takové příhodě, v které rychtář a přísežní spolu žalují i žalobě odpierají buďto sami skrze se neb skrze jinú osobu v tom vloženú, nemohú spolu a pojednú žalovati i úřadu svého zvyklého vésti, nebo nenie spravedlivé, aby někto společně i žaloval i odpieral i súd vynášel.
K žalování žádný nemá puzen býti, leč by počal žalovati
Také jest li kto obžalován z které viny od jednoho žalobce, {S}textový orientátor od jiného z též viny nemuož obžalován býti, avšak jestliže z jednoho súdu viece vin pošlo by, tehdy od jednoho z jedné viny a od jiného z jiné viny muož někto