Seznam mluvnic

Řadit podle: Vzestupně Sestupně
1–23 / 23
Ausführliches Lehrgebäude der böhmischen Sprache, zur gründlichen Erlernung derselben für Deutsche, zur vollkommenern Kenntniß für Böhmen.

Josef Dobrovský. Ausführliches Lehrgebäude der böhmischen Sprache, zur gründlichen Erlernung derselben für Deutsche, zur vollkommenern Kenntniß für Böhmen. Praha (Prag), 1809. Vydání první.

Nalezeno 1×: [390–391]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulAusführliches| Lehrgebäude| der| Böhmischen Sprache,| zur| gründlichen Erlernung derſelben| für| Deutſche,| zur| vollkommenern Kenntniß| für| Böhmen.
Uzuální titulAusführliches Lehrgebäude
Charakteristika

První vydání vlivné mluvnice „patriarchy slavistiky“

Tiskař/nakladatelJohann Herrl
KnihopisK01982
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 6830
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Ausführliches, theoretisch-practisches Lehrbuch der böhmischen Sprache für Deutsche: für das Bedürfniß des gegenwärtigen Zustandes der böhmischen Sprache und deren Literatur bearbeitet

Tomáš Burian. Ausführliches, theoretisch-practisches Lehrbuch der böhmischen Sprache für Deutsche: für das Bedürfniß des gegenwärtigen Zustandes der böhmischen Sprache und deren Literatur bearbeitet. Praha (Prag); Hradec Králové (Königgratz), 1839. Vydání první.

Nalezeno 2×: [6–7] [8–9]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulAusführliches, theoretiſch-practiſches| Lehrbuch| der| böhmiſchen Sprache| für| Deutſche.| Für das Bedürfniß des gegenwärtigen Zuſtandes der| böhmischen Sprache und deren Literatur bearbeitet
Charakteristika

Mluvnice, učebnice i slovník češtiny od Tomáše Buriana (1802–1874)

Tiskař/nakladatelJan Hostivít Pospíšil
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2208b
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Beleuchtung der Streitfrage über die böhmische Orthographie, veranlaßt durch Herrn Joh. Negedlý’s […] Widerlegung der so genannten analogisch-orthographischen Neuerungen in der böhm. Sprache

Josef Jungmann. Beleuchtung der Streitfrage über die böhmische Orthographie, veranlaßt durch Herrn Joh. Negedlý’s […] Widerlegung der so genannten analogisch-orthographischen Neuerungen in der böhm. Sprache. Praha (Prag), 1829. Vydání první.

Nalezeno 28×: [8–9] [10–11] [12–13] [18–19] [20–21] [24–25] [28–29] [30–31] [34–35] [42–43] [44–45] [50–51] [52–53] [54–55] [56–57] [58–59] [60–61] [62–63] [64–65] [66–67] [68–69] [70–71] [72–73] [74–75] [76–77] [78–79] [80–81] [82–83]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulBeleuchtung der Streitfrage| über die| böhmiſche Orthographie,| veranlaßt durch| Herrn Joh. Negedlý’s,| […] Widerlegung| der ſo genannten analogiſch-orthographiſchen| Neuerungen in der böhm. Sprache
Charakteristika

Německy psaný polemický spis „jotisty“ Josefa Jungmanna (1773–1847) proti „ypsilonistům“

Tiskař/nakladatelTiskárna arcibiskupská (die fürsterzbischöfliche Buchdruckerei)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 8953
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Böhmische Grammatik: mit Tabellen und einem Anhange nach Meidingers Lehrart für Deutsche bearbeitet

Jan Nejedlý. Böhmische Grammatik: mit Tabellen und einem Anhange nach Meidingers Lehrart für Deutsche bearbeitet. Praha (Prag), 1804. Vydání první.

Nalezeno 13×: [4–5] [12–13] [24–25] [46–47] [54–55] [88–89] [106–107] [112–113] [130–131] [142–143] [152–153] [232–233] [270–271]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulBöhmiſche Grammatik.| […] Mit Tabellen und einem Anhange nach Meidingers| Lehrart für Deutſche bearbeitet
Charakteristika

První díl prvního vydání obsáhlé německy psané gramatiky univerzitního profesora češtiny Jana Nejedlého (1776–1834)

Tiskař/nakladatelnákladem vlastním, komise Kašpar Widtmann (Widtmann’sche Buchhandlung)
KnihopisK06109
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 3136
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Böhmische Sprachlehre

František Jan Tomsa. Böhmische Sprachlehre. Praha (Prag), 1782. Vydání první.

Nalezeno 8×: [16–17] [38–39] [206–207] [208–209] [296–297] [426–427] [428–429] [430–431]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulBöhmische Sprachlehre
Charakteristika

Mluvnice Františka Jana Tomsy (1751–1814) je rozsáhlá práce stojící na rozhraní mezi mluvnickou tradicí 17. století a přelomovou mluvnicí Josefa Dobrovského

Tiskař/nakladatelTiskárna normální školy (im Verlag der k. k. Normalschule)
KnihopisK16252
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 6524
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Brus jazyka českého, jejž sestavila kommisse širším sborem Matice české zřízená

Brus jazyka českého, jejž sestavila kommisse širším sborem Matice české zřízená. Praha, 1877. Vydání první.

Nalezeno 1×: [136]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulBRUS| JAZYKA ČESKÉHO,| jejž sestavila| kommisse širším sborem Matice České zřízená
Charakteristika

Tvaroslovná, slovníková a stylistická příručka Matice české

Tiskař/nakladatelTheodor Mourek
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářMoravská zemská knihovna v Brně, Brno, sign. 2-0095.928
Poslední aktualizace9. 11. 2020
X
Transliterovaný titulBRUS| JAZYKA ČESKÉHO,| KTERÝ SESTAVILA| KOMMISSE ŠIRŠÍM SBOREM MATICE ČESKÉ| ZŘÍZENÁ
Uzuální titulmatiční Brus (třetí vydání)
Charakteristika

Matiční Brus vydaný potřetí, téměř čtvrt století po rozhodnutí podobnou příručku vytvořit

Tiskař/nakladatelJ. Otto
Databáze NK ČR<viz zde>
Exemplářze soukromé sbírky
Poslední aktualizace9. 11. 2020
De institutione grammatica libri III, locupletati et scholiis nuper aucti ac recogniti

Emmanuel Alvarus. De institutione grammatica libri III, locupletati et scholiis nuper aucti ac recogniti. Praha (Praga), 1598.

Nalezeno 6×: [85bisv] [86bisr] [86bisv] [87bisr] [87bisv] [88bisr]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulDE INSTITVTIONE| GRAMMATICA| Libri III.| LOCVPLETATI, ET SCHOLIIS| nuper aucti, ac recogniti
Charakteristika

Mluvnici s názvem navazujícím na tradici pozdněantického gramatika latiny Prisciana

Tiskař/nakladatelVáclav Marin z Jenčic (ex typographia Wenceslai Marini)
KnihopisK00130
ExemplářStrahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AC XIV 91
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Die Bildsamkeit der Slawischen Sprache, an der Bildung der Substantive und Adjektive in der Böhmischen Sprache dargestellt.

Josef Dobrovský. Die Bildsamkeit der Slawischen Sprache, an der Bildung der Substantive und Adjektive in der Böhmischen Sprache dargestellt. Praha (Prag), 1799. Vydání první samostatné.

Nalezeno 2×: [LXVI–LXVII] [LXVIII]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulDie| Bildſamkeit| der| Slawiſchen Sprache,| an der| Bildung der Subſtantive und Adjektive| in der| Böhmiſchen Sprache| dargeſtellt.
Charakteristika

První pokus o samostatné zpracování slovanského kmenosloví

Tiskař/nakladatelJohann Herrl (In der Herrlischen Buchhandlung)
KnihopisK01974
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2885b
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Elementarunterricht in der böhmischen Sprache zunächst für die teutsche studierende Jugend nach den besten Sprachlehren entworfen

Antonín Liška. Elementarunterricht in der böhmischen Sprache zunächst für die teutsche studierende Jugend nach den besten Sprachlehren entworfen. Jindřichův Hradec (Neuhaus), 1821.

Nalezeno 1×: [237]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulElementar| Uunterricht| in der| böhmiſchen Sprache| zunächſt für die| teutſche ſtudierende Iugend nach den beſten Sprachlehren| entworfen
Charakteristika

Mluvnice sepsaná premonstrátem, středoškolským profesorem, klasickým filologem Antonínem Liškou (1791–1847)

Tiskař/nakladatelAlois Josef Landfras (Joseph Aloys Landfraß /!/)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářStrahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AC VIII 32
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Geschichte der böhmischen Sprache und Litteratur

Josef Dobrovský. Geschichte der böhmischen Sprache und Litteratur. Praha, 1792.

Nalezeno 1×: [178–179]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGeschichte| der| Böhmischen Sprache| und| Litteratur
Charakteristika

Syntetické dějiny jazyka a literatury v podání Josefa Dobrovského

Tiskař/nakladatelJan Bohumír Calve (Johann Gottfried Calve)
KnihopisK01977
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 3139a
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica česká, od kněza Beneše Optáta a od kněze Václava Filomátesa předešlých let vydaná a nyní od I. B. P. povysvětlená, nemalo i napravená a porozšířená

Jan Blahoslav. Grammatica česká, od kněza Beneše Optáta a od kněze Václava Filomátesa předešlých let vydaná a nyní od I. B. P. povysvětlená, nemalo i napravená a porozšířená. Bez místa1571 (opis kolem 1670).

Nalezeno 201×: [167r] [167v] [168r] [168v] [169r] [169v] [170r] [170v] [171r] [171v] [172r] [172v] [173r] [173v] [174r] [174v] [175r] [175v] [176r] [176v] [177r] [177v] [178r] [178v] [179r] [179v] [180r] [180v] [181r] [181v] [182r] [182v] [183r] [183v] [184r] [184v] [185r] [185v] [186r] [186v] [187r] [187v] [188r] [188v] [189r] [189v] [219v] [220r] [220v] [221r] [221v] [222r] [222v] [223r] [223v] [224r] [224v] [225r] [225v] [226r] [226v] [227r] [227v] [228r] [228v] [229r] [229v] [230r] [230v] [231r] [231v] [232r] [232v] [233r] [233v] [234r] [234v] [235r] [235v] [236r] [236v] [237r] [237v] [238r] [238v] [239r] [239v] [240r] [240v] [241r] [241v] [242r] [242v] [243r] [243v] [244r] [244v] [245r] [245v] [246r] [246v] [247r] [247v] [248r] [248v] [249r] [249v] [250r] [250v] [251r] [251v] [252r] [252v] [253r] [253v] [254r] [254v] [255r] [255v] [256r] [256v] [257r] [257v] [258r] [258v] [259r] [259v] [260r] [260v] [261r] [261v] [262r] [262v] [263r] [263v] [264r] [264v] [265r] [265v] [266r] [266v] [267r] [267v] [268r] [268v] [269r] [269v] [270r] [270v] [271r] [271v] [272r] [272v] [273r] [273v] [274r] [274v] [275r] [275v] [276r] [276v] [277r] [277v] [278r] [278v] [279r] [279v] [280r] [280v] [281r] [281v] [282r] [282v] [283r] [283v] [284r] [284v] [285r] [329v] [330r] [330v] [331r] [331v] [332r] [332v] [333r] [333v] [334r] [334v] [335r] [335v] [336r] [336v] [337r] [337v] [338r] [338v] [339r] [339v] [340r] [340v]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAM-|MATICA| Čeſká, od Kněza Bene-|ſſe Optáta, a od Kněze Wá-|clawa Filomáteſa predeſſlých| Let wydaná, a nynj od. I. B. P.| powyſwětlená, nemalo y| naprawená, a po-|rozſſjřená
Charakteristika

Rukopisně dochovaná mluvnice českobratrského biskupa Jana Blahoslava (1523–1571)

ExemplářMoravská zemská knihovna v Brně, Brno, sign. Rkp 114 (RKP2-0047.982)
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa: omnibus, tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu

Václav Jandit. Grammatica linguae Boëmicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim & prosodiam divisa: omnibus, tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Soc. Jesu. Praha, 1705. Vydání druhé.

Nalezeno 1×: [177]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMATICA| LINGUÆ| BOËMICÆ,| methodo facili,| Per regulas certas ac univerſales expli-|cata, in Orthographiam, Etymologi-|am, Syntaxim & Proſodiam| diviſa;| Omnibus, tam Diſcentibus ac Linguarum| Magiſtris, quàm Domeſticis ac Exteris, nec| non Hiſtoricis, Oratoribus aliíſque| perquàm utilis.| Specialiter inſertæ ſunt Regulæ Orthogra-|phicæ accuratiſſimæ R. P. Konſtantij| de Soc: JESU
Charakteristika

Druhé vydání Janditovy mluvnice

Tiskař/nakladatelVojtěch Jiří Koniáš (Adalbertus Georgius Konias)
KnihopisK03494
ExemplářStrahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AC XII 88
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatica linguae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim et prosodiam divisa: omnibus tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu

Václav Jandit. Grammatica linguae Boemicae methodo facili per regulas certas ac universales explicata, in orthographiam, etymologiam, syntaxim et prosodiam divisa: omnibus tam discentibus ac linguarum magistris, quam domesticis ac exteris, nec non historicis, oratoribus aliisque perquam utilis: specialiter insertae sunt regulae orthographicae accuratissimae R. P. Konstantii de Societate Jesu. Praha (Praga), 1732. Vydání čtvrté.

Nalezeno 2×: [68–69] [158–159]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGRAMMA-|TICA| LINGVÆ| BŒMICAE,| Methodô facili,| Per Regulas certas ac univerſales| explicata,| In Orthographiam, Etymo-|logiam Syntaxim & Proſodiam| diviſa.| Omnibus tam Diſcentibus, ac Lingva-|rum Magiſtris, quàm Domeſticis, ac Exteris,| nec non Hiſtoricis, Oratoribus, alijsq;| perquàm utilis.| Specialiter inſertae ſunt Regulæ Or-|thographicæ accuratiſſimæ R. P. Kon-|ſtantij de Societate JEsu
Charakteristika

Čtvrté vydání úspěšné gramatiky první poloviny 18. století

Tiskař/nakladatelKašpar Zachariáš Wussin (Vusín; Casparus Zacharias Wussin)
KnihopisK03496
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 3133
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatyka česká v dvojí stránce: orthographia předkem, kteráž učí českú řeč právě a vlastně psáti i čísti (ta se i lejkom hodí); etymologia potom, kteráž učí českou řeč právě a vlastně mluviti i z latiny vykládati (ta samým latiníkům přísluší): kdožkoli žádáš česky řádně čísti, psáti i z latiny chceš vykládati, máš tyto znova vydané s pilností knížky přečísti

Beneš OptátPetr GzelVáclav Philomathes. Grammatyka česká v dvojí stránce: orthographia předkem, kteráž učí českú řeč právě a vlastně psáti i čísti (ta se i lejkom hodí); etymologia potom, kteráž učí českou řeč právě a vlastně mluviti i z latiny vykládati (ta samým latiníkům přísluší): kdožkoli žádáš česky řádně čísti, psáti i z latiny chceš vykládati, máš tyto znova vydané s pilností knížky přečísti. Praha (Staré Město pražské), 1588. Vydání třetí.

Nalezeno 7×: [B5v–B6r] [B8v–C1r] [C2v–C3r] [E4r–E5v] [E5v–E6r] [E6v–E7r] [E7v–E8r]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGrammatyka| Cžeſká/ w dwogij| Stránce.| ORTHOGRAPHIA| předkem/ kteráž včij Cžeſkau řeč| práwě a wlaſtně pſáti y čijſti.| Ta se y Leykom hodij.| ETYMOLOGIA potom/| Kteráž včij Cžeſkau řeč práwě a wlaſtně| mluwiti/ y z Latiny wykládati. Ta ſa-|mým Latinijkům přijſluſſij.| ¶ Kdožkoli žádáſs Cžeſky řádně| čijſti/ pſáti: Y z Latiny chceſs wykláda-|ti/máſs tyto z nowa wydané s pil-| noſtij Knijžky přečijſti
Uzuální titulnáměšťská mluvnice
Charakteristika

Třetí vydání tzv. náměšťské mluvnice

Tiskař/nakladatelJiřík Jakubův Dačický
KnihopisK06638
ExemplářKnihovna Národního muzea, Praha, sign. 26 E 21 přív.
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grammatyka česká v dvojí stránce: orthographia předkem, kteráž učí českú řeč právě a vlastně psáti i čísti (ta se i lejkom hodí); etymologia potom, kteráž učí českú řeč právě a vlastně mluviti i z latíny vykládati (ta samým latiníkom přísluší).

Beneš OptátPetr GzelVáclav Philomathes. Grammatyka česká v dvojí stránce: orthographia předkem, kteráž učí českú řeč právě a vlastně psáti i čísti (ta se i lejkom hodí); etymologia potom, kteráž učí českú řeč právě a vlastně mluviti i z latíny vykládati (ta samým latiníkom přísluší). Náměšť nad Oslavou, 1533. Vydání první.

Nalezeno 4×: [C2v–C3r] [C4v–D1r] [G1v–G2r] [G2v–G3r]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGram<m>atyka Cžeſka| w dwogij ſtránce| ORTHOGRAPHIA PRZEDKEM| Kteráž včij čeſkú řeč práwě a wlaſtně| pſáti/ y čijſti. Ta ſe y ley-|kom hodij:| ETYMOLOGIA POTOM| Kteráž včij čeſkú řeč práwě a| wlaſtně mluwiti/ y z latij|ny wykládati. Ta ſa-|mým latinijkom| přijſluſſij.
Uzuální titulnáměšťská mluvnice
Charakteristika

Tzv. náměšťská mluvnice je první tištěná gramatika češtiny

Tiskař/nakladatelTiskárna zámecká (a Kašpar Aorg)
KnihopisK06637
ExemplářKnihovna Národního muzea, Praha, sign. 26 E 18 přív.
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Grundsätze der böhmischen Grammatik

František Martin Pelcl. Grundsätze der böhmischen Grammatik. Praha (Prag), 1795. Vydání první.

Nalezeno 4×: [16–17] [34–35] [154–155] [174–175]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulGrundſätze| der| BÖHMISCHEN GRAMMATIK
Charakteristika

Mluvnice češtiny od prvního pražského univerzitního profesora češtiny Františka Martina Pelcla (1734–1801)

Tiskař/nakladatelFrantišek Václav Jeřábek (Franz Gerzabek)
KnihopisK06969
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 636
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Lima linguae Bohemicae, to jest Brus jazyka českého neb Spis o poopravení a naostření řeči české, vydaný k líbosti milovníkův čistoty a dokonalosti češtiny i k užitku a nevyhnutedlné potřebě impressorův a písařův českých

Jiří Konstanc. Lima linguae Bohemicae, to jest Brus jazyka českého neb Spis o poopravení a naostření řeči české, vydaný k líbosti milovníkův čistoty a dokonalosti češtiny i k užitku a nevyhnutedlné potřebě impressorův a písařův českých. Praha, 1667. Vydání první.

Nalezeno 32×: [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulLIMA| LINGVÆ BOHEMICÆ.| To geſt:| BRUS| Gazyka Cžeſkého.| Neb| SPIS| O pooprawenj a naoſtře-|nj Ržeči Cžeſké.| Wydaný| K ljboſti Milownjkůw čiſto-|ty a dokonaloſti Cžeſſtiny/| Y| K vžitku a newyhnutedlné| potřebě Impresſorůw a Pj-|ſařůw Cžeſkých
Uzuální titulBrus
Charakteristika

Obsáhlá česko-latinská mluvnice češtiny od pilného jezuitského překladatele Jiřího Konstance (1607–1673, Georgia Constantia, Konstancya apod.)

Tiskař/nakladatelTiskárna jezuitská (Impresí akademická)
KnihopisK04307
ExemplářVědecká knihovna v Olomouci, Olomouc, sign. 32.278
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Pravopis český

Václav Hanka. Pravopis český. Praha, 1839. Vydání páté.

Nalezeno 2×: [38–39] [42–43]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulPRAVOPIS| ČESKÝ
Charakteristika

Páté vydání ortografické příručky Václava Hanky (1791–1861)

Tiskař/nakladatelvlastním nákladem (nákladem spisovatelovým)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 8930
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Pravopis český podlé základu gramatyky Dobrovského

Václav Hanka. Pravopis český podlé základu gramatyky Dobrovského. Praha, 1817. Vydání první.

Nalezeno 15×: [4–5] [6–7] [20–21] [32–33] [34] [74–75] [76–77] [78–79] [80–81] [82–83] [84–85] [86–87] [88–89] [90–91] [92–93]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulPrawopis Čeſký| podlé| Základu Gramatyky| Dobrowſkého
Charakteristika

Vlivný ortografický výtah z mluvnice Josefa Dobrovského (DobLehr1809), pořízený jeho žákem Václavem Hankou (1791–1861)

Tiskař/nakladatelBohumil Haase st. (Bohumil Háze)
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 6133
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Samovolná germanisace češtiny, moravštiny, slovenštiny kazí její lahodnou srozumitelnost, čistotu, sílu, ráznost, libozvučnost, a jakými opravami takové nesnázi snadno vyhověti lze

František Cyril Kampelík. Samovolná germanisace češtiny, moravštiny, slovenštiny kazí její lahodnou srozumitelnost, čistotu, sílu, ráznost, libozvučnost, a jakými opravami takové nesnázi snadno vyhověti lze. Hradec Králové, 1864. Vydání první.

Nalezeno 27×: [64–65] [66–67] [68–69] [70–71] [72–73] [74–75] [76–77] [78–79] [80–81] [84–85] [86–87] [88–89] [90–91] [92–93] [102–103] [104–105] [106–107] [108–109] [110–111] [112–113] [114–115] [116–117] [118–119] [120–121] [122–123] [124–125] [126–127]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulSamovolná| GERMANISACE| češtiny, moravštiny, slovenštiny| kazí| její lahodnou srozumitelnost, čistotu, sílu, ráznost, libozvučnost,| a| jakými opravami takové nesnázi snadno vyhověti lze
Charakteristika

Adhortace Františka Cyrila Kampelíka (1805–1872) k česko-slovenské jazykové vzájemnosti

Tiskař/nakladatelLadislav Pospíšil
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T II 140
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Theoretisch-practische Anleitung zur schnellen und gründlichen Erlernung der čechisch-slavischen Sprache nach einer neuen, leicht faßlichen Methode: (mit der neuen Orthographie)

Jan Nepomuk Konečný. Theoretisch-practische Anleitung zur schnellen und gründlichen Erlernung der čechisch-slavischen Sprache nach einer neuen, leicht faßlichen Methode: (mit der neuen Orthographie). Vídeň (Wien), 1842. Vydání první.

Nalezeno 1×: [188–189]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulTheoretiſch-practiſche Anleitung| zur ſchnellen und gründlichen Erlernung| der| čechiſch-ſlavischen Sprache| nach| einer neuen, leicht faßlichen Methode.| (Mit der neuen Orthographie.)
Charakteristika

Prakticky zaměřenou učebnici češtiny pro studenty mluvící německy vydal Jan Nepomuk Konečný

Tiskař/nakladatelPeter Rohrmann
Databáze NK ČR<viz zde>
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 2248
Poslední aktualizace9. 11. 2020
Über die Veränderungen der čechischen Sprache, nebst einer čechischen Chrestomathie seit dem dreizehnten Jahrhunderte bis jetzt

František Jan Tomsa. Über die Veränderungen der čechischen Sprache, nebst einer čechischen Chrestomathie seit dem dreizehnten Jahrhunderte bis jetzt. Prag, 1805. Vydání první.

Nalezeno 6×: [16–17] [28–29] [32–33] [44–45] [56–57] [58–59]

Základní údaje
Detailní informace
Listování
X
Transliterovaný titulÜber| die| Veränderungen| der| čechiſchen Sprache,| nebſt| einer čechiſchen| Chrestomathie| ſeit dem dreizehnten Jahrhunderte| bis jetzt
Charakteristika

Pozoruhodná práce Františka Jana Tomsy (1751–1814) o dějinách češtiny

Tiskař/nakladatelnákladem vlastním
KnihopisK16257
ExemplářÚstav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha, sign. T III 5588/přív. 1
Poslední aktualizace9. 11. 2020
 
logo ÚJČCopyright © 2006–2021, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2021, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2021, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 14 lety, 11 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.18
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovyStrategie AV21
Web byl podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projekty č. LM2018101
(LINDAT/CLARIAH-CZ) a LM2015081 (RIDICS).