Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování. Praha, 1960.
<<<<<314315316317318319320321322>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Sing. dat. masc. neutr. božú, -iú, , z býv. božьju, nedochováno; za to je novotvar božiemu atd. podle pěšiemu: k bozyemu hrobu Pass. 324, k bozemu hrobu AlxV. 607, nč. k božímu hrobu Us., rybímu BartD. 76 (val.) a j., zkrác. ryběmu t. 121 (laš.), rybimu t., slc. božiemu atd.

Sing. lok. masc. neutr. boží, z býv. božьji; tvar ten zachován ve rčení ve psí: (ten) musí věčně we pſy býti Vít. 11ᵃ, tak sě muožeš omladiti než tu darmo we pſy býti Otc. 92ᵃ, kuoň dosti bude jmieti ale (člověk) sám we pſy lehne GestaKl. 155, všichnu ste zemi ve psí učinili ČČMus. 1831, 389 (z XV stol.), proti mně nerod mluviti neb ť jest věčně ve psí býti Podk. (Výb. 1, 953), nč. býti ve psí Us.; ostatné jest novotvar božiem atd. podle pěšiem: o synu boziem Pass. 280, po holubĭem vidění svD. 92 atd., nč. po božím narození Us., rybím BartD. 76 (val.), zkrác. rybim t. 121 (laš.); slc. božom, novotvar podle sklonění zájmenného.

Sing. dat. lok. fem. boží, z býv. božьji. Na př. k vóli bozij Štít. ř. 128ᵇ, v milosti bozij t. 130ᵃ, u wely pokořě AlxV. 1292, na kaci gore Reg. I. k r. 1088, w holuby tváři Pass. 260; nč. boží Us., rybí BartD. 76 (val.) a j., zkrác. rybi t. 121 (laš.). Vedle toho jest i novotvar božiej atd. podle pěšiej; a vlastně podle dobřiej: v sieni boziey ŽKlem. 83, 3, k buozyey službě Pass. 627, matce boziey Krist. 27ᵇ, na pravici bozie ŽKlem. 145ᵃ, k bożíe službě Kruml. 10ᵃ, u milosti bozie NRada 1808, k božiej muce BartD. 44 (břez.), ryběj t. 121 (laš.), slc. božej.

Sing. instr. masc. neutr. božím, z býv. božьjьmь. Na př. bozijm darem Štít. ř. 3ᵃ, bozym povolenym Hrad. 5ᵇ, nč. božím Us., rybím BartD. 76 (val.) a j., zkrác. božim t. 121 (laš.), slc. božím. Sem patří stč. velím, sg. instr. neutr. k nom. velé, ustrnulý ve významu příslovečném, srov. mnohem, na př. welim viece AlxH. 12, 19, Hrad. 115ᵃ a j., by byl welím viece mdlejí AlxB. 7, 28, milost welym větší Štít. uč. 25ᵇ a j. – Fem. božú, -iú, , z býv. božьj(ej)ą: vládneme svatyniú boziu ŽKlem. 66ᵃ, milostí bozý Štít. uč. 78ᵇ, pod owczij koží Štít. ř. 20ᵃ; nč. boží Us., slc. božou.

Du.nom. masc. božá, přehlas. božie atd., z býv. božьja. Na př. dva bozie učedlníky Pass. 281. – Fem. neutr. boží z býv. božьji. Na př. svú duši vbozi rucě porúčieše DalH. 30. Vedle toho jest i novotvar podle pěšiej a vlastně podle dobřiej: zvěř křídle jmějieše orlyczyey Pror. Dan. 7, 4.

Du.gen. lok. božú, -iú, , z býv. božьju. Na př. dvú mučedlníků bozi Pass. 272, stienem bozy krzydlu Alb. 104ᵇ.

Du.dat. instr. božiema, z býv. božьjema masc. neutr. a božьjama fem., nedochováno; za to jest -íma již v době před úžením: před bozijma očima Štít. ř. 17ᵃ, před očima bozyma Pror. 102ᵇ.

Plur. nom. masc. boží, z býv. božьji, vždycky tak a dosud. – Akk. masc. a nom. akk. fem. božie atd., z býv. božьjê za stsl. -ьję,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).