Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování. Praha, 1960.
<<<<<568569570571572573574575576>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

-os gen. -odis masc.: kustos gen. kustoda atd. Us. knižný; gen. kustosa atd. Us. ob., pro kustosa TomP. 1, 74, kustosovi t. 81;

-os neutr.: chaos a pathos berou se většinou do rodu mužsk. a skloňují se: gen. chaosu, pathosu atd., jako dub; – epos zachovává v sing. obyčejně rod střední, v plur. však béře se v rodu mužském, a skloňuje se: sg. gen. eposu nebo epu atd., plur. nom. akk. eposy n. epy atd.;

-ūs gen. -untis: Trapezus fem., pojato za masc. a skloňováno jako dub, gen. Trapezuntu n. -unta atd., k tomu i nom. Trapezunt;

-ys gen. -yos (řeck.) masc.: Atys, Halys, gen. -ya někdy -ye, dat. -yu, -yovi atd. Us.; – fem.: Erinys, akk. jako nom. nebo -yi, gen. -ye, dat. lok. -yi, instr. -yí, plur. nom. akk. -ye, gen. -yí atd. jako duše, a podle toho bývá i sg. nom. -ye Us.;

-ns: Klemens, papeže Klemensa Pal. 5, 2, 463 (pozn.) t. 469, ku Klemensovi t. 2, 2, 50; zčeštěno Kliment;

-rs gen. -rtis masc., Mars gen. Marta atd.; Us. ob. Marsa n. -se, a k tomu adj.: syna Marſowa Konáč (1547) 6ᵃ;

-x masc., na př. Felix, svatý felix Pass. 376, od Felixa papeže Let. 334, uznávali Felixa Pal. 4, 1, 45, papeže Felixa TomP. 6, 98, Felixa i -xe Us.; svatého felicie Pass. 376, t. 377; mastix, gen. tři loty mastyxa Vít. 105ᵇ, maſtyxe Háj. herb. 10ᵃ, s maſtyxem t. 221ᵃ (lat. gen. mastichis); styrax, o styraxu Háj. herb. 17ᵃ (lat. gen. styracis);

-x fem., Beatrix: sestra jménem beatrix Pass. 377, gen. v svaté beatricy dvór tamt., v svaté beatryczy. dvór PassKlem. 153ᵃ, dat. sestře beatricy Pass. 377;

-e neutr.: numerale sing. gen. -e, dat. -i atd. Us. jako pole, plur. numeralia nebo -ie, gen. -ií, dat. -iím, lok. -iích, instr. -iemi; – taktéž singulare a pomnožné Saturnalie; – pluviale vzato za masc. pluvial gen. -u atd.; – Praeneste gen. z Praeneste dat. k Praeneste atd. Us. (neskloněno), někdy gen. z Praenesta dat. k Praenestu atd.;

-o gen. -onis a -inis masc.: Apollo, od Apolona Kruml. 56ᵇ, bohem Apolynem t.; Cicero, Tulliowi Cicerowi HrubLobk. 81ᵃ; shodné s tím adj.: smysl Ciceruow t. 73ᵃ, to Cycerowo Konáč (1547) 43ᵃ; Cicerona atd. Us. spis.; farao, krále pharaona PassKlem. 215ᵇ; Nero, za nera ciesařě Pass. 233, t. 395, PassKlem. 160ᵃ, počě nera břicho boleti Pass. 310, Šimon nerowi vecě t. 295 (shodné s tím adj.: za nerowa ciesařstvie t. 309, mnoho lida nerowa PassKlem. 152ᵃ); také Nero gen. Nery se vyskytuje: od ciesařě nery PassKlem. 125ᵇ, podle Stýblo gen. -y § 95 č. 4; zleho nerona t. 152ᵇ, Nero gen. -ona Us. spis. (a shodné s tím adj.: potomkové Neronowi Papr. Ob. 52); Plato gen. Platona atd. Us. (adj. Platonowo umění Konáč 1547, 6ᵇ); Scipio gen. -ona atd. (adj. listy Scypionowymi HrubLobk. 76ᵃ);

-o fem.: Dido, Juno atp., gen. Didony, Junony, dat. -oně, akk. -onu

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).