Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování. Praha, 1960.
<<<<<612613614615616617618619620>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

třemi neporušitedlnými slaupy, jenž jsau víra (dílo 1.), naděje (2.) a láska (3.) ubezpečený atd., v Pr. 1707–1708 (jazyk kleslý).

Bel. = Belial, rkp. 1. pol. XV.

Běl. = list. a zápisy Bělské z I. 1345–1708.

Ben. = bible Benátská z r. 1506.

Beneš. Gramm. = Mat. Benešovského Grammatika, v Pr. 1577.

Bibl. = biblický zlomek; – a to BiblA. = část Exodu, z 2. pol. XV, –BiblB. = část evang. Mark., ze skl. XIV, –BiblC. = část Soudc., z XV, –BiblD. = část Paralip., z XV,–BiblE. = část Gen., ze XIV, –BiblF. = část Gen., z 1. 1360–1380, –BiblFrimb. –část evang. Luk., ze XIV, –BiblG. = část 1. Mach., z XV. –BiblH. = zlomek v ČMus., z 1. 1360–1390, obs. Gen. 10, 16 11, 21 (jotace přísná), otiskl A. Patera v Česk. museum filolog. I, 336–338 (1895).

Blah. = J. Blahoslava Grammatika česká 1571.

Blázn. = Chvála bláznovství, přel. Ř. Hrubý z Jel., 1513.

Boh. nebo BohFl. = Bohemarius maior, zdá se že z r. 1379; –Boh. m. nebo Boh. min. = Bohemarius minor, XIV.

Br. = bible Bratrská (Kralická) 1579–93; –BrNZák. = její Nový Zákon.

Břez. = Václ. Břežan, Život Vil. z Rožmberka, 1609.

Brig. = Zjevení sv. Brigidy, z poč. XV; –BrigF. = téhož vzdělání jiné, XV.

Brikc. = Brikcí, Práva městská, 1536.

Brit. = glossy české v lat. slovníku Vil. Brita, ok. r. 1400.

Brugm. = K. Brugmann, Grundriss der vergl. Grammatik der indogerm. Sprachen 1886–93.

Btch. = Jos. Bartocha, rozpr. o nář. dolnobečevském.

Cant. Záv. Mnich. = Cantio Zavišonis, zlom. Mnichovský, XIV, –Cant. Záv. Třeb. = táž píseň celá, v arch. Třeboňském, XV.

Cath. = Catholicon lat.-teut.-boh., slovník, XV.

CatoP. = Catonova disticha s gloss. česk., rkp. Petrohr., XV.

Cis. = Cisiojanus; –a to CisMn. = cis. Mnichovský, z 2. pol. XIII, –CisMus. = cis. Musejní, ze skl. XIV, –Cis. 1444, Cis. 1520 a Cis. 1614 = cisiojany z let udaných.

Comest. = Comestor, Hist. scholast., ze 3. čtvrti XIV.

č. = český, čeština; někdy = číslo.

ČČMus. = Časopis Musea království Českého.

Čel. =Fr. L. Čelakovský; –Čel. 1830 = jeho smíšené básně, vyd. 1830, –Čel. 1840 = jeho Růže stolistá, vyd. 1840, –ČelDodav.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 10 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).